五條真由美・宮本佳那子 - リワインドメモリー (映画サイズ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 五條真由美・宮本佳那子 - リワインドメモリー (映画サイズ)




リワインドメモリー (映画サイズ)
Rewind Memory (Movie Size)
移りゆく 景色の中で
Amidst the changing scenery,
同じ時を 刻みながら 歩いてく
We walk together, etching the same time.
ふわり舞う 風に吹かれて
Carried by the gentle breeze,
夢のせて 未来重ねた
We重ね our future with dreams.
喜び 哀しみを 分け合い
Sharing joys and sorrows,
いつもそばで 支えてくれた
You have always been there for me.
ずっと 大切な宝物(キラメク)
A precious treasure forever,
あなたと 過ごした日々と思い出を
The days and memories we shared with you,
忘れないよ
I will cherish them always.
未来への 蕾が花を 咲かせ
The bud of the future blossoms into a flower,
Uniting hearts.
(繋ぐ)
(Connecting)
虹が 明日紡いでく
The rainbow weaves tomorrow,
叶えたい想いを 胸の中に
Carrying our dreams within our hearts.
透明な
On a blank
キャンバス 夢描く
Canvas, we paint our dreams.
遥かなる 空の彼方へ 願い届け
To the distant sky, let our wishes reach.
悔し涙 チカラに変え
Turning tears of regret into strength,
不安な気持ちも 笑顔に変わる
Our worries transform into smiles.
流した涙の数
The number of tears we shed,
強さに変えて行こう
Let's turn them into strength.
未来へ続く道 照らしてく
A path that leads to the future, illuminating our way.
思い出を 心に 輝かせて
With memories that shine brightly in our hearts,
過去も
The past,
(今も)
(And the present)
明日に ずっと続いてく
Continue into the future.
色褪せぬ 想いを 胸の中に
In our hearts, thoughts that never fade,
永遠に
Forever,
輝き 続けてく
They will continue to shine.
希望のヒカリ導いて 未来へと
The light of hope guides us to the future.
果てしない空へ...
Into the endless sky...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.