Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命は
どこに旅立つのか
この身が
風に散っても
Wohin
reist
das
Leben?
Selbst
wenn
dieser
Körper
im
Wind
zerstreut
wird,
愛した心は
どこへゆく
wohin
geht
das
liebende
Herz?
今はすべて
忘れていい
Jetzt
darfst
du
alles
vergessen.
そのぬくもりだけを
信じながら
生きよう
Lass
uns
leben,
indem
wir
nur
dieser
Wärme
vertrauen.
悲しみ
苦しみ
恐れなどない
世界へ
In
eine
Welt
ohne
Trauer,
Leid
und
Angst.
BORN
AGAIN
明日はまた
陽が昇る
新しい日が
WIEDERGEBOREN,
morgen
geht
die
Sonne
wieder
auf,
ein
neuer
Tag.
BORN
AGAIN
もういちど
生まれ変わって
君にあいたい
WIEDERGEBOREN,
ich
möchte
wiedergeboren
werden
und
dich
treffen.
瞳をとじれば
見えてくる
懐かしい
ふるさとの空
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
den
nostalgischen
Himmel
meiner
Heimat.
無邪気な思いを
呼び覚ます
Er
weckt
unschuldige
Gefühle.
もしも時が
この出会いを
終わらせたとしても
Auch
wenn
die
Zeit
diese
Begegnung
beenden
sollte,
涙などみせない
楽しみ
喜び
微笑みが待つ
世界へ
werde
ich
keine
Tränen
zeigen.
In
eine
Welt,
in
der
Freude,
Vergnügen
und
Lächeln
warten.
BORN
AGAIN
明日はまた
陽が昇る
新しい日が
WIEDERGEBOREN,
morgen
geht
die
Sonne
wieder
auf,
ein
neuer
Tag.
BORN
AGAIN
もういちど
生まれ変わって
君にあいたい
WIEDERGEBOREN,
ich
möchte
wiedergeboren
werden
und
dich
treffen.
命は
どこに旅立つのか
この身が
風に散っても
Wohin
reist
das
Leben?
Selbst
wenn
dieser
Körper
im
Wind
zerstreut
wird,
愛した心は
永遠に
wird
das
liebende
Herz
ewig
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayumi Suzuki (pka Mayumi Itsuwa)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.