Текст и перевод песни Sonoko Inoue - Fairly Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
文字にしてた
言葉では
1ミリも
伝わらないなあ
Слова,
что
я
написала,
не
передают
и
миллиметра
моих
чувств.
たぶん
送ったそのあと
後悔してるに決まってる
Наверняка,
отправив
их,
я
тут
же
пожалела.
溢れ出す
都合のいい妄想も
無駄になりそうです
Все
эти
удобные
фантазии,
что
переполняли
меня,
кажутся
теперь
бесполезными.
旅行雑誌の表紙に
"今からでも間に合う!"って見出し
На
обложке
журнала
о
путешествиях
заголовок:
"Еще
не
поздно!".
あの
夏の君の笑顔
実は夢でした
Твоя
улыбка
тем
летом...
Оказывается,
это
был
всего
лишь
сон.
なんて終わり方
望んでない
Я
не
хочу
такого
финала.
もし
僕の背中に
羽根が生えて
君の街へ
飛んでゆけたら
Если
бы
у
меня
на
спине
выросли
крылья,
и
я
могла
бы
долететь
до
твоего
города...
さよならと言えない
魔法にかけるのに
Я
бы
наложила
заклятие,
чтобы
не
говорить
"прощай".
曇り窓
拭って
見上げる
Протру
запотевшее
окно
и
посмотрю
наверх.
空に
ふたり
繋ぐものがあれば...
Если
бы
было
что-то,
что
связывало
бы
нас
на
небесах...
重たすぎる
期待とか
とりあえず
投げ出したら
Если
бы
я
отбросила
все
эти
тяжкие
ожидания...
心の隅っこで
いじけて座ってる
自分がいた
То
в
уголке
моего
сердца
сидела
бы
обиженная
я.
まだ
冬将軍には早い
今も
恥ずかしいほど
Еще
рано
для
Деда
Мороза,
и
мне
до
сих
пор
невыносимо
стыдно.
君の寝顔
覚えてます
Я
помню,
как
ты
спишь.
おとぎ話の妖精
みたいに
君のまわり
舞い踊れたら
Если
бы
я
могла
кружиться
и
танцевать
вокруг
тебя,
как
фея
из
сказки...
何百文字よりも
この想い
伝わるのに
Эти
чувства
передались
бы
лучше,
чем
сотни
слов.
灯り出す
頭上の星たち
Загораются
звезды
над
головой.
ひとり
不思議の森へ
飛び込め
Одиноко
войду
в
волшебный
лес.
羽ばたかなきゃ
前に
進めないよ
Если
не
расправлю
крылья,
не
смогу
двигаться
вперед.
風を
起こすのは
僕の決意
Ветер
поднимет
моя
решимость.
君に
会えたら
あてもなく
どっか
遠くへ行って
Если
я
увижу
тебя,
то
без
раздумий
унесу
тебя
куда-нибудь
далеко.
連れ去って
"離さないよ"
って誓うのでしょう
И
поклянусь:
"Я
тебя
не
отпущу".
いま
僕の
心の羽根がひらく
Сейчас
крылья
моего
сердца
раскрываются.
待ってていてよ
飛んでゆくから
Подожди
меня,
я
лечу
к
тебе.
さよならの代わりに
君を抱きしめる
Вместо
прощания
я
обниму
тебя.
窓を開け
両手広げた
Открываю
окно
и
расправляю
руки.
時よ
今は止まれ
Время,
остановись
сейчас.
空よ
虹を描け
Небо,
нарисуй
радугу.
君と
僕だけを繋ぐ歌
Песня,
связывающая
только
меня
и
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 秀典, 井上 苑子, 田中 秀典, 井上 苑子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.