Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「出会った頃と変わったね」って
«Ты
изменилась
с
тех
пор,
как
мы
встретились»,
–
その言葉は間違っていない
Эти
слова
– правда.
でも
きっかけが君ってことは
Но
то,
что
причина
– ты,
きっと
言わなきゃ気づかない
Ты,
наверно,
не
поймешь,
пока
я
не
скажу.
背中越しで交差する
Мы
смотрим
в
разные
стороны,
2人の景色
同じですか
Но
видим
ли
мы
один
и
тот
же
пейзаж?
1秒が長すぎて
Секунда
длится
так
долго,
世界が止まったみたい
Будто
мир
замер.
ためらうのは
もうやめにするよ
Я
больше
не
буду
колебаться,
奏でたいんだ
届け恋の歌
Я
хочу
сыграть,
донести
до
тебя
песню
любви.
終わらせられない
Закончить
это,
не
сказав,
君だけに
溢れ出す恋歌
Только
для
тебя,
переполняющая
меня
песня
любви.
想いは
風に揺られ
Мои
чувства,
колеблемые
ветром,
ふたりの気持ちを
いつかきっと
Наши
чувства,
когда-нибудь,
ずっと楽しみな明日よりも
Вместо
многообещающего
завтра,
君と向き合う今日がいい
Я
предпочитаю
сегодняшний
день,
проведенный
с
тобой.
ただ知ってほしくて仕方ない
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
何度でも叫びたくて
Я
хочу
кричать
об
этом
снова
и
снова,
止められないんだ
聞いて恋の歌
Я
не
могу
остановиться,
послушай
мою
песню
любви.
いつだって
いつだって
Всегда,
всегда,
空に浮かぶ気持ち
Мои
чувства
парят
в
небе,
見上げれば
虹色の恋歌
Взгляни
вверх,
радужная
песня
любви.
すれ違って言えなくて
Мы
проходили
мимо,
не
говоря
ни
слова,
遠回りもして
わかったんだ
И,
сделав
круг,
я
поняла,
ありがとうも
ごめんねも全部
И
"спасибо",
и
"прости",
все
это
君なんだ
君なんだ
Для
тебя,
для
тебя,
他の誰でもない
Ни
для
кого
другого.
口ずさめ
勇気出す恋歌
Напой
эту
песню,
песню,
дающую
мне
смелость.
奏でなくちゃ
届け恋の歌
Я
должна
сыграть,
донести
до
тебя
песню
любви.
終わらせられない
Закончить
это,
не
сказав,
君だけに
溢れ出す恋歌
Только
для
тебя,
переполняющая
меня
песня
любви.
想いは
風に揺られ
Мои
чувства,
колеблемые
ветром,
ふたりの気持ちが
きっといつか
Наши
чувства,
когда-нибудь,
同じになって
笑えますように
Станут
единым
целым,
и
мы
будем
смеяться
вместе.
届け恋の歌
Донеси
мою
песню
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akihiko nakamura, sonoko inoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.