Sonoko Inoue - Nandemo Nai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonoko Inoue - Nandemo Nai




Nandemo Nai
Nandemo Nai
何でもないようなこと 話してただけの毎日
We were just talking about nothing every day,
例えばあの時、君といた日のことだって
Like that day with you, for example.
色んな大事なもの ふれてたはずだよ
We must have touched on so many important things,
一つもまだ気付かず 歩いてるだけ
But I didn't notice any of them and just kept walking
人がくれた優しさは そこにあったんだ
The kindness you showed me was there
もう戻れないのに探すのは何故?
Why am I looking for it now that I can't go back?
「もう 大丈夫、大丈夫だ」って 言い聞かせる
I keep telling myself, "It's okay, it's okay,"
そう 嘘をついてたら 大人になってしまったんだ
And that's how I lied to myself and became an adult.
「ああ 良い日だ」って 知らない誰かが笑った
I heard a stranger laugh and say, "Oh, what a nice day."
心からそれを言っているようだった
And she seemed to mean it with all her heart.
ふと 周りを見てると 自分だけが嫌になる
When I look around, I suddenly feel disgusted with myself.
誰かのこと愛せてたか? 優しくできたか?
Was I able to love and be kind to anyone?
慣れないままの靴で そこから逃げると
I ran away in shoes that didn't fit,
初めて ねえ 自分に本音を言えた
And for the first time, I was able to be honest with myself.
間いかけてみる 今日もまた受け入れるだけ?
Will I just keep taking it day by day?
慣れたはずの痛み 知らない痛み
The usual pain, an unknown pain,
「もう どうだっていい どうだっていい」なんて 言わないで
Please don't say, "I don't care, I don't care."
答えのない日々に 答えを探して疲れちゃいそう
I'm tired of searching for answers in days without answers.
ああ このまま何も考えないままで
Oh, if I could just stop thinking about it,
生きていることは誰かにとって得なんだろう
I wonder if my life would be more worthwhile to someone.
自分自身 私が好きだったものを
The things I used to love,
忘れて
I forgot them.
「もう 大丈夫、大丈夫だ」って 言い聞かせる
I keep telling myself, "It's okay, it's okay,"
そう 嘘をついてたら 大人になってしまったんだ
And that's how I lied to myself and became an adult.
「ああ 良い日だ」って 知らない誰かが笑った
I heard a stranger laugh and say, "Oh, what a nice day."
心からそれを言っているようだった
And she seemed to mean it with all her heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.