Текст и перевод песни Sonoko Inoue - Start
あと一歩を踏み出さなきゃ景色は変わらない
Если
ты
не
сделаешь
шаг
назад,
пейзаж
не
изменится.
今自分を走りぬけるように
Я
просто
пытаюсь
заставить
себя
бежать.
ゴールを目指せばいいんだ
Мы
должны
стремиться
к
цели.
求められることが大きくなり
И
она
становится
все
больше
и
больше.
ついていくのがやっと
Наконец-то
пришло
время
покончить
с
этим.
諦めたくない思いが強くなっていったな
Я
не
хочу
сдаваться.
遠回りしたかもしれない
Это
мог
быть
долгий
путь.
何度も迷ったんだ
Я
много
раз
проигрывал.
それでもやっとここまで来たよ
Но
это,
наконец,
здесь.
今更引き返すわけない
Я
не
собираюсь
возвращаться.
心臓が動いてる
Мое
сердце
бьется.
いつもよりほんの少しだけ速く
Просто
немного
быстрее,
чем
обычно.
「きっと大丈夫」と
Я
уверена,
с
ним
все
будет
хорошо.
辿ってきた日々を思い出してた
Я
помню
те
дни,
что
были.
1mm
誤差もないくらいに
Ошибка
1мм.
自分を信じてあげなくちゃ
Ты
должен
верить
в
себя.
簡単なはずでしょう?
Это
должно
быть
легко,
правда?
あと一歩を踏み出さなきゃ景色は変わらない
Если
ты
не
сделаешь
шаг
назад,
пейзаж
не
изменится.
1秒ごとに変わってく未来
Будущее
меняется
каждую
секунду,
立ち止まっていたくない
Я
не
хочу
останавливаться.
全力の力で
С
силой
Всемогущего.
今自分を走りぬけるように
Я
просто
пытаюсь
заставить
себя
бежать.
ゴールを目指せばいいんだ
Мы
должны
стремиться
к
цели.
好きだからの理由で始めた
Я
начал,
потому
что
мне
это
нравилось.
最初のスタートから
С
самого
начала.
たくさんの人が支えてくれるようになって
Многие
меня
поддерживают.
ひとりじゃないと思えるようになった
Я
начал
думать,
что
я
не
одинок.
目の前には道がない
Перед
тобой
нет
пути.
その時は前じゃなく横を見渡せばいい
Ты
можешь
смотреть
по
сторонам,
а
не
спереди.
みんなが同一線上にいるんだ
Все
на
одной
линии.
私だけで闘ってるわけじゃない
Я
не
одинок
в
своей
борьбе.
どこまでも跳べる気がするよ
Я
чувствую,
что
могу
прыгнуть
куда
угодно.
もう一歩を踏み出せたら何かが変わるはず
Если
бы
я
мог
сделать
еще
один
шаг,
что-то
изменилось
бы.
そうやって挑むんだ
Вот,
что
мы
пытаемся
сделать.
負けたくないよ
Я
не
хочу
проигрывать.
立ち止まってもしょうがない
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
全力の力で
С
силой
Всемогущего.
今自分を走りぬけた後に
Теперь,
после
того,
как
я
убегаю,
ハイタッチとかしたいから
я
хочу
сделать
пять.
そうだ
みんなと
Так
точно,
все
вместе.
あと一歩
もう一歩
進もう
Еще
один
шаг.
еще
один
шаг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akihiko nakamura, sonoko inoue
Альбом
Start
дата релиза
28-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.