Sonoko Inoue - 24歳 - перевод текста песни на немецкий

24歳 - Sonoko Inoueперевод на немецкий




24歳
24 Jahre
もやっとした曖昧な空気に
In dunstiger, unklarer Luft
明るく差す光が
scheint helles Licht,
無理に笑う自分みたい
wie ich selbst, die sich zum Lächeln zwingt
だらっとした背筋と足元は
Schlaffe Haltung und mein Schritt
暗くなった街並みに救われた
werden gerettet von der dunklen Stadt
水際ではしゃいだあの頃
Damals, als ich am Wasser tollte,
憧れるほどに眩しかったあの子も
war selbst das Mädchen, das ich so bewunderte, blendend
どうせ きっと 何かを抱えてるんだろう あぁ
sicher trägt auch sie etwas mit sich herum, ach
ぼんやり描いていた大人は
Der Erwachsene, den ich vage mir ausmalte,
こんなんじゃなかったけど
war nicht so und doch
困難を生きてる
lebe ich durch die Schwierigkeiten
どんより浮かぶ冬の雲が
Wie die schweren Winterwolken,
いつの間にか消えていったみたいに
die irgendwann verschwanden,
晴れますように
möge es aufklaren
少しずつ 少しずつ
Stück für Stück, Stück für Stück
靄かかる 遠くは見えなくて
Nebel hängt, die Ferne ist nicht zu sehen,
足元に咲いた花に救われた
gerettet von der Blume zu meinen Füßen
水色 地下鉄に揺られて
Im hellblauen Zug geschüttelt,
帰りの道が寂しさを連れてきた
bringt der Heimweg Einsamkeit mit
今日は なんか
Heute, irgendwie,
ひとりになりたくなかった あぁ
wollte ich nicht allein sein, ach
ぼんやり描いていた大人は
Der Erwachsene, den ich vage mir ausmalte,
こんなんじゃなかったけど
war nicht so und doch
困難を生きてる
lebe ich durch die Schwierigkeiten
どんなに上手く繋いでても
So sehr ich auch versuchte, die Fäden zu halten,
いつの間にか解ける気がしたんだ
spürte ich, wie sie sich lösten
気がしていた
ja, ich spürte es
ゆっくり進んだっていいって言われたんだ
Man sagte mir: Es ist okay, langsam voranzukommen,
それでも何故か走ってる自分がいた
doch dennoch renne ich irgendwie
なりたい人になりたくて
Um die Person zu werden, die ich sein wollte,
求めすぎていたの
habe ich zu viel verlangt
今わかった 僕を知った
Jetzt verstehe ich, erkenne mich
だからもっと あぁ
Darum mehr, ach
ぼんやり描いてた大人は
Der Erwachsene, den ich mir ausmalte,
こんなんじゃなかったから
war nicht so darum
音をかき鳴らし続ける
spiele ich weiter laut die Töne
どんなに弱くても心は
So schwach ich auch bin, mein Herz
信じられることだけを
wird nur das bewahren,
守って生きていこう
woran es glauben kann
風が宙を舞う
Der Wind tanzt in der Luft,
想いを乗せて歌う
trägt meine Gefühle im Lied





Авторы: Sonoko Inoue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.