Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の彼女の行方はカレンダー
Wo
meine
Freundin
ist,
zeigt
der
Kalender
とにかく
めくるだけで
Good
night
Jedenfalls,
bloßes
Umblättern
bedeutet
Gute
Nacht
人の気持ちの傾く夜は
In
Nächten,
wenn
die
Gefühle
schwanken,
どこかへ
すベりそうで
Good
bye
scheint
man
irgendwohin
abzurutschen,
Good
bye
モード雑誌、ながめの食事に
Modemagazine,
ein
Essen
mit
guter
Aussicht,
そのあとのロードショウ
danach
die
Spätvorstellung
im
Kino
そして彼女の夜を飾るのは
Und
was
ihre
Nacht
schmückt,
まわりつづける青くて丸い
Moon
ist
der
sich
weiterdrehende,
blaue,
runde
Mond
夜の彼女はめまいのブレンダー
Nachts
ist
sie
ein
schwindelerregender
Mixer,
なにより
さりげなくて
Good
night
vor
allem
so
beiläufig,
Gute
Nacht
恋の視線のはずれたあとは
Nachdem
der
verliebte
Blick
verfehlt
wurde,
姿を
隠せる程
Good
bye
kann
sie
sich
so
verbergen,
Good
bye
ホテルからこぼれた言葉は
Die
Worte,
die
aus
dem
Hotel
sickerten,
お別れよ
インディアン
sind
'Leb
wohl,
Indianer'.
そして彼女の夜を守るのは
Und
was
ihre
Nacht
beschützt,
まわりつづける青くて丸い
Moon
ist
der
sich
weiterdrehende,
blaue,
runde
Mond
その気になれたら
Wenn
sie
dazu
bereit
wäre,
その気にされたら
恋はすぐ
今
wenn
sie
mich
dazu
brächte,
wäre
die
Liebe
sofort
da,
jetzt.
その気になれても
Auch
wenn
sie
bereit
wäre,
その気にされても
僕だけは
早くかえして
auch
wenn
sie
mich
dazu
brächte,
lass
wenigstens
mich
schnell
nach
Hause.
ホテルから運んでくれたら
Wenn
sie
mich
aus
dem
Hotel
herausgeleitet,
サヨナラよ
インディアン
heißt
es
'Leb
wohl,
Indianer'.
そして彼女の夜を飾るのは
Und
was
ihre
Nacht
schmückt,
まわりつづける青くて丸い
Moon
ist
der
sich
weiterdrehende,
blaue,
runde
Mond
その気になれたら
Wenn
sie
dazu
bereit
wäre,
その気にされたら
恋はすぐ
今
wenn
sie
mich
dazu
brächte,
wäre
die
Liebe
sofort
da,
jetzt.
その気になれても
Auch
wenn
sie
bereit
wäre,
その気にされても
僕だけは
早くかえして
auch
wenn
sie
mich
dazu
brächte,
lass
wenigstens
mich
schnell
nach
Hause.
すぐ
家にかえして
Lass
mich
sofort
nach
Hause.
今
我にかえって
Jetzt,
da
ich
zu
Sinnen
komme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.