Текст и перевод песни 井上陽水 - TEENAGER (Remastered 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEENAGER (Remastered 2018)
TEENAGER (Remastered 2018)
青春に
僕らは海の風
In
our
youth,
we
are
the
sea
wind
青空に
ビーズちりばめて
In
the
sky,
we
sprinkle
beads
ひび割れた唇に
On
our
cracked
lips
魅せられた
シンドバットは
Ensnared
by
Sinbad
あこがれを
探し続けて
We
continue
searching
for
our
dreams
情熱に群がる鳥の群れ
A
flock
of
birds
swarmed
with
passion
目の前の
セールを飛び越えて
Jumping
over
the
sail
in
front
of
us
人々は学ばずに
Without
learning
our
lesson
過ちを繰り返す
People
repeat
their
mistakes
悲しみを
拒み続けて
Refusing
to
accept
the
sorrow
栄光のThirteen
Thirteen,
the
age
of
glory
未来のFourteen
Fourteen,
the
age
of
futures
世界はFifteen
Fifteen,
the
age
of
the
world
涙のSixteen
Sixteen,
the
age
of
tears
奇跡のSeventeeen
Seventeen,
the
age
of
miracles
嘆きのEighteenNineteen
Eighteen
and
nineteen,
the
age
of
sorrow
永遠の
真夏の恋の夢
An
eternal
dream
of
summer
love
恋人は
ハートを塗り替えて
Your
lover
changes
my
heart
沈み行く
落日に
In
the
setting
sunset
限りなく
ランドサットが
Endlessly,
a
satellite
星空を
廻り続けて
Revolves
around
the
stars
栄光のThirteen
Thirteen,
the
age
of
glory
未来のFourteen
Fourteen,
the
age
of
futures
世界はFifteen
Fifteen,
the
age
of
the
world
(暗闇の外へ
連れ出しておくれ)
(Take
me
out
of
the
darkness)
涙のSixteen
Sixteen,
the
age
of
tears
(想い出の外へ
飛び出しておくれよ
今すぐ)
(Fly
me
out
of
the
memories,
right
now)
奇跡のSeventeeen
Seventeen,
the
age
of
miracles
(いつまでも夢に
魅せられておくれ)
(Forever,
let
me
be
mesmerized
by
dreams)
嘆きのEighteenNineteen
Eighteen
and
nineteen,
the
age
of
sorrow
(幸福の訳を
突き止めておくれよ
今すぐ)
(Find
out
the
meaning
of
happiness,
right
now)
ThirteenFourteenFifteenSixteen
Thirteen,
Fourteen,
Fifteen,
Sixteen
(怖がりな僕を
抱きしめておくれ)
(Embrace
me,
because
I'm
a
scaredy-cat)
SeventeenEighteenNineteen
Seventeen,
Eighteen,
Nineteen
(悲しみの外へ
連れ出しておくれよ
今すぐ)
(Take
me
out
of
the
sadness,
right
now)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.