Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春に
僕らは海の風
In
der
Jugend
sind
wir
der
Wind
des
Meeres,
青空に
ビーズちりばめて
streuen
Perlen
in
den
blauen
Himmel.
ひび割れた唇に
Auf
spröde
Lippen,
魅せられた
シンドバットは
der
faszinierte
Sindbad,
あこがれを
探し続けて
sucht
weiter
nach
Sehnsucht.
情熱に群がる鳥の群れ
Ein
Schwarm
Vögel,
der
sich
um
die
Leidenschaft
schart,
目の前の
セールを飛び越えて
springt
über
das
Segel
direkt
vor
uns.
人々は学ばずに
Die
Menschen
lernen
nicht,
過ちを繰り返す
wiederholen
Fehler,
悲しみを
拒み続けて
lehnen
Kummer
weiterhin
ab.
栄光のThirteen
Ruhmreiche
Thirteen,
未来のFourteen
zukünftige
Fourteen,
世界はFifteen
die
Welt
ist
Fifteen.
[輝きの中へ
呼び出しておくれ]
[Ruf
mich
ins
Leuchten
hinein.]
涙のSixteen
Tränenreiche
Sixteen.
[ときめきと共に
連れ出しておくれよ
今すぐ]
[Nimm
mich
mit
dem
Herzklopfen
mit,
sofort.]
奇跡のSeventeeen
Wunderbare
Seventeen.
[怖がりな僕を
抱きしめておくれ]
[Umarme
mich
Ängstlichen.]
嘆きのEighteenNineteen
Klagende
Eighteen
Nineteen.
[悲しみの外へ
連れ出しておくれよ
今すぐ]
[Führ
mich
aus
dem
Kummer
heraus,
sofort.]
永遠の
真夏の恋の夢
Ewiger
Traum
einer
Hochsommerliebe.
恋人は
ハートを塗り替えて
Liebende
übermalen
die
Herzen.
沈み行く
落日に
In
der
sinkenden
Abendsonne,
限りなく
ランドサットが
endlos
kreist
der
Landsat
星空を
廻り続けて
weiter
um
den
Sternenhimmel.
栄光のThirteen
Ruhmreiche
Thirteen,
未来のFourteen
zukünftige
Fourteen,
世界はFifteen
die
Welt
ist
Fifteen.
(暗闇の外へ
連れ出しておくれ)
(Führ
mich
aus
der
Dunkelheit
hinaus.)
涙のSixteen
Tränenreiche
Sixteen.
(想い出の外へ
飛び出しておくれよ
今すぐ)
(Spring
du
aus
den
Erinnerungen
heraus,
sofort.)
奇跡のSeventeeen
Wunderbare
Seventeen.
(いつまでも夢に
魅せられておくれ)
(Lass
dich
für
immer
vom
Traum
faszinieren.)
嘆きのEighteenNineteen
Klagende
Eighteen
Nineteen.
(幸福の訳を
突き止めておくれよ
今すぐ)
(Finde
den
Grund
des
Glücks
heraus,
sofort.)
ThirteenFourteenFifteenSixteen
ThirteenFourteenFifteenSixteen
(怖がりな僕を
抱きしめておくれ)
(Umarme
mich
Ängstlichen.)
SeventeenEighteenNineteen
SeventeenEighteenNineteen
(悲しみの外へ
連れ出しておくれよ
今すぐ)
(Führ
mich
aus
dem
Kummer
heraus,
sofort.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akimi Inoue, Natsumi Hirai
Альбом
九段
дата релиза
18-03-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.