Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チャイニーズフード
Chinesisches Essen
チークダンスをさりげなく踊り
Wir
tanzen
beiläufig
einen
Cheek-to-cheek,
ミートボールの転がる距離を計るのは
Während
wir
den
Abstand
rollender
Fleischbällchen
messen—
お互いに
ムツカシイ
Das
gestaltet
sich
für
uns
beide
SCHWIERIG.
バッグギャモンで手に入れたクラブ
Diesen
Club,
gewonnen
im
Backgammon-Spiel.
そこのディナーを飾れるものは暗がりで
Das
einzige,
was
dort
das
Menü
ziert:
In
der
Dämmerung
笑ってる
あのギャング
Lacht
jene
krumme
Bande.
強い力と誘惑の間で転びかけてた
Fast
stolperte
ich
zwischen
Macht
und
Versuchung.
サーフボードのすべりが妙だぜ
Das
Gleiten
des
Surfbretts
ist
seltsam,
ich
sag‘s
dir.
ベークライトをはり合わせたのはなんとも
Bakelit,
das
verklebt
wurde
– das
ist
schon
不思議な
その海で
Ein
MERKWÜRDIGES
Meer.
オーシャンカラーの色彩の色で
In
Ozeanfarben,
mit
all
ihren
Nuancen,
ビートポンプを見せつけたのはアザラシ
Das
Beatpumpen
demonstriert,
war
eine
Robbe,
その後を
ブルーシャーク
Dahinter
folgt
ein
Blauhai.
強い力と誘惑の間で泳ぎ続けた
Zwischen
Kraft
und
Verlockung
schwamm
ich
weiter.
最新の夢
Der
allerneueste
Traum,
テレビチャンネル、サイレンのひびき
Fernsehkanäle,
der
Sirenenton,
ため息までがフー
Sogar
das
Seufzen
...
Huu,
お茶まで熱くてフー
Sogar
der
Tee
ist
heiß
...
Huu,
みんなで食べるステキなチャイ二ーズ
フード
Das
wundervolle
Chinesische
Essen,
das
wir
alle
teilen.
コールサインを見落とした人に
Dem,
der
das
Rufzeichen
übersah,
テールランプの悲しみなんてわからない
Bleibt
die
Trauer
des
Rücklichts
verborgen.
いつまでも
もどれない
Er
kehrt
niemals
zurück.
ラインダンスに見とれた奴には
Wer
vom
Line-Dance
gebannt
war,
タイムカードのときめきまではわからない
Versteht
die
Aufregung
des
Stempels
nicht.
いつまでも
帰れない
Er
kehrt
niemals
heim.
強い力と誘惑の間に立ちつくすだけ
Zwischen
Macht
und
Verlockung
stehe
ich
nur
starr.
最新の夢
Der
allerneueste
Traum,
テレビチャンネル、サイレンのひびき
Fernsehkanäle,
der
Sirenenton,
ため息までがフー
Sogar
das
Seufzen
...
Huu,
お茶まで熱くてフー
Sogar
der
Tee
ist
heiß
...
Huu,
みんなで食べるステーキなチャイニーズ
フード
Erstklassiges
Chinesisches
Essen,
das
wir
alle
teilen.
一緒に食べるおいしいチャイニーズ
フード
Ein
köstliches
Chinesisches
Essen,
das
wir
teilen.
強い力で鍛えたチャイ二ーズ
フード
Chinesisches
Essen,
gestählt
durch
starke
Kraft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 陽水, 井上 陽水
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.