Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと勝手に恋したり
Verlieb
dich
doch
freier,
もっとKissを楽しんだり
genieß
das
Küssen
mehr,
忘れそうな想い出を
Anstatt
Erinnerungen,
die
bald
vergessen
sind,
そっと抱いているより
sanft
im
Herzen
zu
hegen,
忘れてしまえば
vergiss
sie
doch
einfach.
今以上
それ以上
愛されるのに
Du
würdest
mehr
als
jetzt,
noch
viel
mehr
geliebt,
あなたはその透き通った瞳のままで
Du
aber,
mit
deinen
klaren
Augen,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
obwohl
du
jenes
weinrote
Herz
besitzt,
das
zu
verlöschen,
zu
verglühen
scheint
–
心を持つあなたの願いが
かなうのに
dein
Wunsch
könnte
doch
erfüllt
werden.
もっと何度も抱き合ったり
Uns
öfter
umarmen,
ずーっと今夜をゆれ合ったり
die
ganze
Nacht
lang
zusammen
wiegen,
哀しそうな言葉に
Anstatt
dich
an
traurigen
Worten
酔って泣いているより
zu
berauschen
und
zu
weinen,
ワインをあけたら
öffne
doch
den
Wein.
今以上
それ以上
愛されるのに
Du
würdest
mehr
als
jetzt,
noch
viel
mehr
geliebt,
あなたはただ恥らうよりてだてがなくて
doch
du
weißt
nichts
anderes
zu
tun,
als
schüchtern
zu
sein.
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
Dieses
weinrote
Herz,
das
zu
verlöschen,
zu
verglühen
scheint,
心をまだもてあましているのさ
この夜も
dieses
Herz
überfordert
dich
noch
immer,
auch
in
dieser
Nacht.
今以上
それ以上
愛されるまで
Bis
du
mehr
als
jetzt,
noch
viel
mehr
geliebt
wirst,
あなたのその透き通った瞳の中に
lass
in
deinen
klaren
Augen,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
jenes
weinrote
Herz,
das
zu
verlöschen,
zu
verglühen
scheint,
心を写しだしてみせてよ
ゆれながら
spiegle
es
wider,
während
du
dich
wiegst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二
Альбом
9.5カラット
дата релиза
21-12-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.