Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海には
ホラ何がある
そこには
ただ人生が
Am
Meer,
sieh
mal,
was
gibt
es
dort?
Dort
gibt
es
nur
das
Leben
まるまるバカらしくなるような
丸裸の歴史があるのだ
Sich
völlig
lächerlich
machend,
gibt
es
bloßgestellte
Geschichte
山には
ホラ何がある
そこには
あのプライドが
Im
Berg,
sieh
mal,
was
gibt
es
dort?
Dort
gibt
es
jenen
Stolz
乾いて壁にはりつく
くらいの
軽はずみな心があるのだ
So
ausgetrocknet,
an
die
Wand
klebend,
ein
leichtsinniges
Herz
gibt
es
畑には何がある
Auf
dem
Feld,
was
gibt
es
dort?
そこに
宝石が
Dort
gibt
es
Edelsteine,
die
ネコのトイレの砂の代わりになり
すごいのだ
Als
Katzenklo-Ersatz
dienen.
Erstaunlich,
nicht?
夜には
まだ何がある
あの孤独ではないだろう
In
der
Nacht,
was
gibt
es
noch?
Nicht
jene
Einsamkeit,
oder?
振り返りを始めたら
誓って
まだ僕らの心は3月
Wenn
Rückblicke
beginnen,
schwör
ich:
Unser
Herz
bleibt
März
明日
空に何がある
Morgen
am
Himmel,
was
gibt
es?
そこに
ひとひらの
Dort
ein
einzelnes
Blatt.
僕たちは選ぶだけ
そこに決めて
行けばよい
Wir
wählen
nur,
entscheiden
dort
und
gehen
町には
まだ何がある
時には大自然をも
In
der
Stadt,
was
gibt
es
noch?
Manchmal
sogar
große
Natur,
色あせて見えさせたり
したっけ
Die
verblassen
lässt
und
zeigt,
erinnerst
du?
驚かせる技術があるのかも
Technik,
zu
verblüffen,
gibt
es
wohl?
黙って
ただ選んで
そこまで行けばよい
Schweig
nur,
wähl
und
geh
dorthin
おまえら
ただひたすら
選んで行けばよい
Ihr
da,
wählt
beharrlich,
geht
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥田 民生, 井上 陽水, 井上 陽水, 奥田 民生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.