Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会では
自殺する若者が増えている
In
den
Städten
nimmt
die
Zahl
junger
Leute
zu,
die
Selbstmord
begehen
今朝来た新聞の片隅に書いていた
Es
stand
in
einer
Ecke
der
Zeitung
von
heute
Morgen
だけども問題は今日の雨
傘がない
Aber
das
Problem
ist
der
heutige
Regen.
Ich
habe
keinen
Regenschirm
行かなくちゃ
君に逢いに行かなくちゃ
Ich
muss
los.
Ich
muss
zu
dir
gehen
君の町に行かなくちゃ
雨にぬれ
Ich
muss
in
deine
Stadt
gehen,
nass
vom
Regen
つめたい雨が
今日は心に浸みる
Der
kalte
Regen
dringt
heute
in
mein
Herz
ein
君の事以外は考えられなくなる
Ich
kann
an
nichts
anderes
mehr
denken
als
an
dich
それはいい事だろう?
Das
ist
doch
gut,
oder?
テレビでは
我が国の将来の問題を
Im
Fernsehen
spricht
jemand
mit
ernstem
Gesicht
誰かが深刻な顔をして
しゃべってる
über
die
Zukunftsprobleme
unseres
Landes
だけども
問題は今日の雨
傘がない
Aber
das
Problem
ist
der
heutige
Regen.
Ich
habe
keinen
Regenschirm
行かなくちゃ
君に逢いに行かなくちゃ
Ich
muss
los.
Ich
muss
zu
dir
gehen
君の家に行かなくちゃ
雨にぬれ
Ich
muss
zu
deinem
Haus
gehen,
nass
vom
Regen
つめたい雨が
僕の目の中に降る
Der
kalte
Regen
fällt
mir
in
die
Augen
君の事以外は何も見えなくなる
Ich
kann
nichts
anderes
mehr
sehen
als
dich
それはいい事だろう?
Das
ist
doch
gut,
oder?
行かなくちゃ
君に逢いに行かなくちゃ
Ich
muss
los.
Ich
muss
zu
dir
gehen
君の町に行かなくちゃ
雨にぬれ
Ich
muss
in
deine
Stadt
gehen,
nass
vom
Regen
行かなくちゃ
君に逢いに行かなくちゃ
Ich
muss
los.
Ich
muss
zu
dir
gehen
君の家に行かなくちゃ
雨の中を
Ich
muss
zu
deinem
Haus
gehen,
durch
den
Regen
行かなくちゃ
君に逢いに行かなくちゃ
Ich
muss
los.
Ich
muss
zu
dir
gehen
雨にぬれて行かなくちゃ
傘がない
Ich
muss
nass
vom
Regen
gehen.
Ich
habe
keinen
Regenschirm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akimi Inoue
Альбом
断絶
дата релиза
01-05-1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.