井上陽水 - 旅人よ - перевод текста песни на немецкий

旅人よ - 井上陽水перевод на немецкий




旅人よ
Reisende!
風にふるえる 緑の草原
Grüne Wiese, zitternd im Wind,
たどる瞳かがやく 若き旅人よ
Deine suchenden Augen leuchten, oh junge Reisende!
おききはるかな 空に鐘が鳴る
Höre, am fernen Himmel läutet eine Glocke,
遠いふるさとにいる 母の歌に似て
Sie klingt wie das Lied deiner Mutter in der fernen Heimat.
やがて冬がつめたい 雪をはこぶだろう
Bald wird der Winter kalten Schnee bringen,
君の若い足あと
Deine jungen Fußspuren,
胸に燃える恋も 埋めて
Auch die Liebe, die in deiner Brust brennt, wird er zudecken.
草は 枯れても
Auch wenn das Gras verwelkt,
いのち 果てるまで
Bis das Leben endet,
君よ 夢をこころに
Du, bewahre den Traum in deinem Herzen,
若き旅人よ
Oh junge Reisende!
赤い雲ゆく 夕陽の草原
Rote Wolken ziehen über die Wiese im Abendrot,
たどる心やさしい 若き旅人よ
Dein suchendes Herz ist sanft, oh junge Reisende!
ごらんはるかな 空を鳥がゆく
Sieh, am fernen Himmel zieht ein Vogel,
遠いふるさとにきく 雲の歌に似て
Er gleicht dem Lied der Wolken, das man in der fernen Heimat hört.
やがて深いしじまが 星をかざるだろう
Bald wird tiefe Stille die Sterne schmücken,
君のあつい思い出
Deine warmen Erinnerungen,
胸にうるむ夢を 埋めて
Auch den Traum, der feucht in deiner Brust schimmert, wird sie verbergen.
時は ゆくとも
Auch wenn die Zeit vergeht,
いのち 果てるまで
Bis das Leben endet,
君よ 夢をこころに
Du, bewahre den Traum in deinem Herzen,
若き旅人よ
Oh junge Reisende!





Авторы: Tokiko Iwatani, Kouki Ikenaga, Music Publishing Co Ltd (rdd) Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.