Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰色の指先 - Remastered 2018
Graue Fingerspitzen - Remastered 2018
彼の性格はひどい無口
Sein
Wesen
ist
schrecklich
schweigsam
声の出し方を忘れたよう
Als
hätte
er
vergessen,
wie
man
die
Stimme
erhebt
20才まえまでは誰にも会わずに
Bis
vor
seinem
20.
Lebensjahr
traf
er
niemanden
いつも壁のそばに居た
Und
blieb
stets
in
der
Nähe
der
Wand
彼の職業はプレス加工
Sein
Beruf
ist
das
Pressen
von
Metall
アルミニュームを曲げてのばす
Er
biegt
und
streckt
Aluminium
指先の色もいつしか変わって
Die
Farbe
seiner
Fingerspitzen
änderte
sich
mit
der
Zeit
どうに指紋はなくしてた
Schließlich
waren
die
Fingerabdrücke
verschwunden
灰色の指先で毎日をなぞっても
Auch
wenn
er
mit
grauen
Fingerspitzen
den
Tag
umreißt
数えても重ねても仕事場は流れ作業
Zählt
oder
stapelt,
die
Arbeit
bleibt
Fließbandarbeit
彼が恋したのは街の女
Er
verliebte
sich
in
eine
Frau
der
Stadt
彼を受けいれた
ただの女
Eine
schlichte
Frau,
die
ihn
aufnahm
悲しみも喜びもない時間が
Zeit
ohne
Trauer
und
ohne
Freude
wird
zur
遠いゆるやかな記憶
Fernen,
langsamen
Erinnerung
街の夕暮れにイルミネイション
Stadtabend
mit
Lichtermeer
彼は人ゴミにとけてしまい
Er
geht
in
der
Menschenmenge
auf
この街で205人が今日生まれ
Heute
wurden
hier
205
Menschen
geboren
203人の死亡
203
Menschen
starben
灰色の指先で明日の日を探しても
Auch
wenn
er
mit
grauen
Fingerspitzen
nach
Morgen
sucht
夢見ても願っても仕事場は流れ作業
Träumt
oder
wünscht,
die
Arbeit
bleibt
Fließbandarbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.