井上陽水 - 黄昏のビギン - перевод текста песни на немецкий

黄昏のビギン - 井上陽水перевод на немецкий




黄昏のビギン
Begin der Dämmerung
雨に濡れてた たそがれの街
In der Dämmerstadt vom Regen durchnässt
あなたと逢った 初めての夜
Jene erste Nacht als ich dich traf
ふたりの肩に銀色の雨
Silberner Regen auf uns'ren Schultern
あなたの唇濡れていたっけ
Deine Lippen sie waren feucht, nicht wahr?
傘もささずに僕達は
Ohne Schirm in meiner Hand
歩きつづけた雨の中
gingen wir im Regen weiter
あのネオンがぼやけてた
Jene Neonlichter sie verschwammen
雨がやんでた たそがれの街
Regen aufgehört in der Dämmerstadt
あなたの瞳に うつる星かげ
In deinen Augen spiegelten sich Sterne
夕空晴れた たそがれの街
Abendhimmel klar in der Dämmerstadt
あなたの瞳 夜にうるんで
Deine Augen in der Nacht feucht glänzend
濡れたブラウス 胸元に
Nasses Blusenkleid am deinem Mieder
雨のしずくか ネックレス
Regentropfen wie ein Perlenschmuck
こきざみに ふるえてた
Zitternd immerfort in winz'gen Stößen
ふたりだけの たそがれの街
Nur für uns beide die Dämmerstadt
並木の陰の 初めてのキス
Unser allererster Kuss im Baumalleepark
初めてのキス
Allererster Kuss





Авторы: Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.