Текст и перевод песни 井柏然 - 不想放手
慢慢習慣在想你的時候
Постепенно
привыкай
думать
о
тебе
拿起手機
找你笑容
Возьми
трубку,
чтобы
найти
свою
улыбку
越看越多
越想你越難過
Чем
больше
я
читаю,
тем
больше
скучаю
по
тебе,
тем
печальнее
мне
становится
越不懂為什麼
Чем
меньше
я
понимаю,
почему
時鐘滴答滴答的嘲笑我
Часы
тикают
и
смеются
надо
мной
凌晨三點
一個人過
Проведите
время
в
одиночестве
в
три
часа
ночи
看你最後的短信找線索
Посмотрите
на
свое
последнее
текстовое
сообщение,
чтобы
найти
подсказки
也許你同樣難過
Может
быть,
вам
так
же
грустно
我不想放手
只有你讓我
Я
не
хочу
отпускать,
только
ты
позволяешь
мне
有想哭的衝動
Есть
желание
заплакать
愛情算什麼
讓我們有話不敢說
Что
такое
любовь,
которая
заставляет
нас
бояться
что-то
сказать?
我不怕寂寞
只怕你突然回頭
Я
не
боюсь
одиночества,
я
боюсь,
что
ты
внезапно
обернешься
會看不見我還沒走
Я
не
вижу,
что
я
еще
не
ушел
還在等著你
再回到我生活
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
в
мою
жизнь
站在人來人往的街頭
Стоя
на
улице,
где
люди
приходят
и
уходят
漫無目的
發呆放空
Бесцельно
в
оцепенении
現在你人在哪忙些什麼
Где
ты
сейчас
занят
и
чем
занимаешься?
有誰能夠告訴我
Кто-нибудь
может
мне
сказать
我不想放手
只有你讓我
Я
не
хочу
отпускать,
только
ты
позволяешь
мне
有想哭的衝動
Есть
желание
заплакать
自由算什麼
讓我們分開卻迷惑
Что
такое
свобода,
которая
разделяет
нас,
но
сбивает
с
толку
我不怕寂寞
只怕你突然回頭
Я
не
боюсь
одиночества,
я
боюсь,
что
ты
внезапно
обернешься
會看不見我還沒走
Я
не
вижу,
что
я
еще
не
ушел
還在等著你
再回到我生活
喔
我不想放手
只有你讓我
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
в
мою
жизнь,
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
только
ты
позволяешь
мне
有想哭的衝動
Есть
желание
заплакать
愛情算什麼
讓我們有話不敢說
Что
такое
любовь,
которая
заставляет
нас
бояться
что-то
сказать?
我不怕寂寞
只怕你突然回頭
Я
не
боюсь
одиночества,
я
боюсь,
что
ты
внезапно
обернешься
會看不見我還沒走
Я
не
вижу,
что
я
еще
не
ушел
還在等著你
再回到我生活
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
в
мою
жизнь
還在等著你
再回到我生活
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
в
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Heng, Liu Wei En
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.