Текст и перевод песни 亜矢 - Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anraku
no
yume
ni
hohoemu
Улыбаюсь
безмятежному
сну,
Sabita
kusari
no
naka
no
(ARISU)
Внутри
ржавых
цепей
(АЛИСА).
Shinanaide
ne
ai
wo
shirazu
ni
Не
угасай,
не
познав
любви,
Moetsukitari
na
doshinai
de
Не
сгорай,
не
пытайся.
I′ll
let
you
go
away
Я
отпущу
тебя,
Breaking
down
the
rusty
chains
Разрывая
эти
ржавые
цепи.
Umaku
ikite
ikenakutemo
ii
Не
обязательно
жить
правильно,
I
want
to
belong
nowhere
Я
хочу
нигде
не
принадлежать.
Hikari
no
naka
de
ikitsukumade
В
свете,
до
конца
своих
дней,
Omae
wo
shibaru
kami
wo
shibatte
Связывая
волосы,
что
сковывают
тебя,
Akai
tsuba
wo
hakikakenasai
Выплюнь
алый
лепесток.
Oroka
to
iu
kutsu
haita
mama
В
ботинках,
что
зовут
глупыми,
Ten
ni
mesarete
shimau
nara...
Если
будешь
проклят
небесами...
I'll
let
you
go
away
Я
отпущу
тебя,
Breaking
down
the
rusty
chains
Разрывая
эти
ржавые
цепи.
Umaku
ikite
ikenakutemo
ii
Не
обязательно
жить
правильно,
I
want
to
belong
nowhere
Я
хочу
нигде
не
принадлежать.
Hikari
no
naka
de
ikitsukumade
В
свете,
до
конца
своих
дней,
Ikitsukumade
До
конца
своих
дней,
Breaking
down
the
rusty
chains
Разрывая
эти
ржавые
цепи.
Umaku
ikenakutemo
ii
Не
обязательно
жить
правильно,
I
want
to
belong
nowhere
Я
хочу
нигде
не
принадлежать.
Hikari
no
naka
de
ikitsukumade
В
свете,
до
конца
своих
дней.
I′ll
let
you
go
away
Я
отпущу
тебя,
I
want
you
to
belong
nowhere
Я
хочу,
чтобы
ты
нигде
не
принадлежал.
I'll
let
you
go
away
Я
отпущу
тебя,
I
want
you
to
belong
nowhere
Я
хочу,
чтобы
ты
нигде
не
принадлежал.
I'll
let
you
go
away
Я
отпущу
тебя,
I
want
you
to
belong
nowhere
Я
хочу,
чтобы
ты
нигде
не
принадлежал.
I′ll
let
you
go
away
Я
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
禁じられた歌
дата релиза
26-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.