Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
數以百萬計的祝福
Millionen von Wünschen
數以百萬計的祝福(&黃宥傑&徐哲緯&林采緹&楊子黎)
Millionen
von
Wünschen
(mit
黃宥傑,
徐哲緯,
林采緹
& 楊子黎)
時針追著分針好快一年又過去
Der
Stundenzeiger
jagt
den
Minutenzeiger,
schon
wieder
ein
Jahr
vorbei
世界末日沒能阻止我們呼吸
Die
Apokalypse
konnte
uns
nicht
den
Atem
rauben
億萬分之一的緣份
我們綁在一起
Eine
eine-Millionen-Chance,
uns
zieht
es
zueinander
你一個眼神
我就瞭你
犀利的默契
Ein
Blick
von
dir,
und
ich
verstehe
– scharfe
Chemie
命運有時調皮搗蛋像蠟筆小新
Das
Schicksal
spielt
manchmal
frech
wie
Crayon
Shin-chan
轉個彎
說不準
MR.Right在那等你
Doch
um
die
Ecke
wartet
vielleicht
Mr.
Right
auf
dich
你猶如千斤頂
挺著我去摘
最亮的星星
Du
bist
wie
ein
Wagenheber,
der
mir
hilft,
nach
den
hellsten
Sternen
zu
greifen
今天換我變成
為你綻放繽紛的101
Heute
werde
ich
dein
leuchtendes
Taipei
101
數以百萬計的祝福
迫不及待想送給你
Millionen
von
Wünschen
drängen
sich,
sie
zu
dir
zu
senden
光速快遞
到你心裡
最真摯的鼓勵打氣
Blitzschnell
zu
deinem
Herzen,
aufrichtige
Ermutigung
相信
我們都是
獨一無二
小小的發光體
Glaub
mir,
wir
sind
alle
einzigartige,
kleine
Leuchtkörper
照亮彼此的生命
像黑夜盡頭的黎明
Erhellen
unser
Leben
wie
die
Morgendämmerung
我們心貼著心
比太陽還給力
Herz
an
Herz,
stärker
als
die
Sonne
你的人生是鄉土劇還是偶像劇
Ist
dein
Leben
eine
Seifenoper
oder
eine
Liebeskomödie?
扮演好自己
你就是天后影帝
Spiel
dich
selbst,
und
du
bist
ein
Superstar
偶爾流言蜚語
讓人置身
槍林彈雨
Manchmal
sind
Klatsch
und
Tratsch
wie
ein
Kugelhagel
閉上眼深呼吸
困境變成
溫馨的迪士尼
Augen
zu,
tief
durchatmen
– und
die
Welt
wird
zum
Disneyland
只要心連著心
夢想會更靠近
Wenn
unsere
Herzen
verbunden
sind,
rückt
der
Traum
näher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
另存心檔
дата релиза
09-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.