Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不准愛我
Du darfst mich nicht lieben
說
告訴她說你選擇我
你敢說
我就敢跟你走
Sag
es
ihr,
sag,
dass
du
mich
wählst.
Wenn
du
es
wagst,
gehe
ich
mit
dir.
拖
還想拖到什麼時候
才肯說你們愛得比我久
Zögerst
du
noch?
Wie
lange
willst
du
warten,
bis
du
zugibst,
dass
ihr
länger
liebt?
痛
我不心痛你想回頭
我難過
你只對她愧疚
Schmerz?
Nicht
mein
Herz,
wenn
du
zurückwillst.
Ich
trauere,
weil
du
nur
ihr
gegenüber
Schuld
fühlst.
若
我是你短暫透氣的窗口
而她才是你回家唯一理由
Wenn
ich
nur
dein
kurzer
Luftzug
bin,
sie
aber
dein
Grund
ist,
nach
Hause
zu
kommen.
你在我的世界裡玩火
Du
spielst
mit
Feuer
in
meiner
Welt,
轉過身看她無助淚流
drehst
dich
um
und
siehst
sie
hilflos
weinen.
一個人貪心闖禍
兩個人不知所措
三個人愛到被恨淹沒
Einer,
gierig
und
schuldig,
zwei,
verloren
und
zaghaft,
drei,
ertrinkend
im
Hass
der
Liebe.
你沒資格愛我
你憑什麼愛我
Du
hast
kein
Recht,
mich
zu
lieben,
womit
willst
du
mich
lieben?
那些偷來
的快樂
我不收
Die
gestohlenen
Freuden
nehme
ich
nicht
an.
不敢牽我的手
就不用殘忍放手
把錯覺當成愛
太墮落
Wenn
du
meine
Hand
nicht
halten
kannst,
dann
lass
sie
nicht
grausam
los.
Die
Täuschung
als
Liebe
zu
sehen,
ist
zu
verkommen.
你沒有資格愛我
你要拿什麼愛我
Du
hast
kein
Recht,
mich
zu
lieben,
was
bringst
du
mir?
再美的煙火燦爛過
剩什麼
Selbst
die
schönsten
Feuerwerke
verblassen,
was
bleibt?
離不開她的溫柔
戒不掉對愛自私和懦弱
Ihre
Sanftheit,
an
die
du
gebunden
bist,
deine
egoistische,
feige
Liebe
– du
kommst
nicht
los.
全世界誰都能愛我
你
不准愛我
Jeder
auf
dieser
Welt
darf
mich
lieben,
nur
du
– du
darfst
mich
nicht
lieben.
你在我的世界裡玩火
Du
spielst
mit
Feuer
in
meiner
Welt,
轉過身看她無助淚流
drehst
dich
um
und
siehst
sie
hilflos
weinen.
一個人貪心闖禍
兩個人不知所措
三個人愛到被恨淹沒
Einer,
gierig
und
schuldig,
zwei,
verloren
und
zaghaft,
drei,
ertrinkend
im
Hass
der
Liebe.
你沒資格愛我
你憑什麼愛我
Du
hast
kein
Recht,
mich
zu
lieben,
womit
willst
du
mich
lieben?
那些該還
的快樂
你拿走
Nimm
die
Freuden
zurück,
die
du
schuldest.
遺憾的話別說
不用勉強當朋友
這點灑脫我想
我還有
Sprich
kein
bedauerndes
Wort,
zwing
dich
nicht,
mein
Freund
zu
sein.
Zumindest
diese
Stärke
habe
ich
noch.
你沒有資格愛我
你要拿什麼愛我
Du
hast
kein
Recht,
mich
zu
lieben,
was
bringst
du
mir?
再美的煙火燦爛過
剩墜落
Selbst
die
schönsten
Feuerwerke
stürzen
nur
ab.
離不開她的溫柔
戒不掉對愛自私和懦弱
Ihre
Sanftheit,
an
die
du
gebunden
bist,
deine
egoistische,
feige
Liebe
– du
kommst
nicht
los.
全世界誰都能愛我
你
不准愛我
Jeder
auf
dieser
Welt
darf
mich
lieben,
nur
du
– du
darfst
mich
nicht
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi), Yu Xun Xiao, Fei Bi Zhou
Альбом
魔女
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.