Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你摩托車的後座
Der Rücksitz deines Motorrads
你指著萬家燈火
說將來送一盞給我
Du
zeigst
auf
die
Lichter
der
Stadt
und
sagst,
eines
Tages
schenkst
du
mir
eines
不論日子過得貧窮
還是富有
Ob
das
Leben
arm
ist
oder
reich
一起有飯吃飯有粥喝粥
Wir
teilen,
was
da
ist
– Reis
oder
Suppe
你畫著夢想閣樓
嬰兒房像動物星球
Du
malst
dir
ein
Traumhaus,
das
Kinderzimmer
wie
ein
Tierparadies
你說你會拼命工作
努力奮鬥
Du
sagst,
du
wirst
hart
arbeiten,
dich
anstrengen
將來我和寶貝們為你加油
Dann
feuern
ich
und
die
Kleinen
dich
an
也許會煩惱
柴米油塩
也許會討厭電視情節
Vielleicht
gibt’s
Ärger,
Alltagssorgen,
vielleicht
nervt
die
Fernsehshow
也許世界的灰
遮住閃亮的從前
Vielleicht
deckt
der
Staub
der
Welt
die
strahlende
Vergangenheit
zu
約好坐上摩托車
就和好不爭辯
Wir
versprechen:
Steigen
wir
aufs
Motorrad,
vertragen
wir
uns
wieder
你摩托車的
後座
有著零距離
的溫柔
Der
Rücksitz
deines
Motorrads,
dort
spüre
ich
deine
ganz
nahe
Zärtlichkeit
看你認真的輪廓
是我穩固的扶手
Dein
konzentriertes
Profil
ist
meine
feste
Stütze
靠在你肩上能安心做夢
An
deiner
Schulter
kann
ich
träumen,
sorglos
你摩托車的
後座
是我專屬的
情人座
Der
Rücksitz
deines
Motorrads,
das
ist
mein
exklusiver
Liebesplatz
貼在你背後聽心跳說什麼
An
deinem
Rücken
höre
ich,
was
dein
Herz
sagt
說謝謝你愛我
比我愛你多更多
Es
sagt:
Danke,
dass
du
mich
mehr
liebst,
als
ich
dich
liebe
你指著萬家燈火
說將來送一盞給我
Du
zeigst
auf
die
Lichter
der
Stadt
und
sagst,
eines
Tages
schenkst
du
mir
eines
不論日子過得貧窮
還是富有
Ob
das
Leben
arm
ist
oder
reich
一起有飯吃飯有粥喝粥
Wir
teilen,
was
da
ist
– Reis
oder
Suppe
你畫著夢想閣樓
嬰兒房像動物星球
Du
malst
dir
ein
Traumhaus,
das
Kinderzimmer
wie
ein
Tierparadies
你說你會拼命工作
努力奮鬥
Du
sagst,
du
wirst
hart
arbeiten,
dich
anstrengen
將來我和寶貝們為你加油
Dann
feuern
ich
und
die
Kleinen
dich
an
也許會煩惱
柴米油塩
也許會討厭電視情節
Vielleicht
gibt’s
Ärger,
Alltagssorgen,
vielleicht
nervt
die
Fernsehshow
也許世界的灰
遮住閃亮的從前
Vielleicht
deckt
der
Staub
der
Welt
die
strahlende
Vergangenheit
zu
約好坐上摩托車
就和好不爭辯
Wir
versprechen:
Steigen
wir
aufs
Motorrad,
vertragen
wir
uns
wieder
你摩托車的
後座
有著零距離
的溫柔
Der
Rücksitz
deines
Motorrads,
dort
spüre
ich
deine
ganz
nahe
Zärtlichkeit
看你認真的輪廓
是我穩固的扶手
Dein
konzentriertes
Profil
ist
meine
feste
Stütze
靠在你肩上能安心做夢
An
deiner
Schulter
kann
ich
träumen,
sorglos
你摩托車的
後座
是我專屬的
情人座
Der
Rücksitz
deines
Motorrads,
das
ist
mein
exklusiver
Liebesplatz
貼在你背後聽心跳說什麼
An
deinem
Rücken
höre
ich,
was
dein
Herz
sagt
說謝謝你愛我
比我愛你多更多
Es
sagt:
Danke,
dass
du
mich
mehr
liebst,
als
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方文良, 王建福
Альбом
另存心檔
дата релиза
09-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.