Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这屋子多久没人住
Wie
lange
steht
dieses
Haus
schon
leer
推开门眼前熟悉的景物
Öffne
die
Tür,
vertraute
Bilder
sind
da
忘了带走
梵谷拼图
Vergessen
hast
du
van
Gogh-Puzzle
被收在
二楼储藏室最深处
Verstaut
im
hintersten
Winkel
des
Kellers
你粗心刮花原木衣橱
Deine
Kratzer
am
Holzschrank
餐桌上被热锅烫出的纹路
Die
Brandflecken
vom
Topf
auf
dem
Tisch
墙角边心型的凹凸
已斑驳
Die
herzförmige
Delle
an
der
Wand,
碎裂成一地的尘土
记得那年那个下午
Nun
Staub,
der
am
Boden
liegt.
Erinnerst
du
dich
an
jenen
Nachmittag
和你搬进新屋忙进又忙出
Als
wir
ins
neue
Haus
zogen,
geschäftig
hin
und
her
晚餐我们举杯庆祝
Beim
Abendessen
stießen
wir
an
聊梦想聊到听见你打呼
Plauderten,
bis
dein
Schnaufen
erklang
那些年平凡的相处
Diese
Jahre,
so
gewöhnlich,
沉默像不速之客搬来同住
Schweigen
zog
wie
ein
Untermieter
ein
感情剩客套的招呼
Nur
noch
höfliche
Floskeln
blieben
开始明白形同陌路比独处
还孤独
Ich
verstand:
Fremder
sein
als
allein
– das
schmerzt
mehr
门上挂着吉屋出租
"Zum
Verleih"
steht
an
der
Tür
房东笑脸盈盈热切招呼
Die
Vermieterin
lächelt
freundlich
一房一厅
落地窗户
Ein
Zimmer,
Wohnküche,
Panoramasicht
能看见
我们曾合租的旧屋
Auf
unser
altes,
geteiltes
Zuhause
你现在是否一个人住
Lebst
du
jetzt
ganz
allein
还是心有所属
已找到幸福
Oder
hast
du
Liebe
gefunden,
bist
glücklich?
不舍遗憾没有帮助
去祝福
Bedauern
hilft
nicht,
nur
Wünsche
是真正放下的艺术
记得那年那个下午
Wahres
Loslassen
ist
Kunst.
Erinnerst
du
dich
an
jenen
Nachmittag
和你搬进新屋忙进又忙出
Als
wir
ins
neue
Haus
zogen,
geschäftig
hin
und
her
晚餐我们举杯庆祝
Beim
Abendessen
stießen
wir
an
聊梦想聊到听见你打呼
Plauderten,
bis
dein
Schnaufen
erklang
那些年平凡的相处
Diese
Jahre,
so
gewöhnlich,
沉默像不速之客搬来同住
Schweigen
zog
wie
ein
Untermieter
ein
我们决定让爱落幕
Wir
beendeten
die
Liebe
总算明白爱到麻木比辜负
还残酷
Erkannten:
Erloschene
Gefühle
sind
grausamer
als
Abschied
记得那年那个下午
Erinnerst
du
dich
an
jenen
Nachmittag
和你搬出租屋忙进又忙出
Als
wir
auszogen,
geschäftig
hin
und
her
各自走着来时的路
Jeder
ging
seinen
Weg,
却同时回头抱彼此痛哭
Doch
wir
drehten
uns
um
und
weinten
zusammen
让时间替伤口热敷
Lass
die
Zeit
die
Wunden
heilen
痊愈了再勇敢去爱去投入
Danach
wag
dich
neu
an
Liebe
heran
爱没有捷径小路
Liebe
kennt
keine
Abkürzungen
要转了弯
要绕了路
Nur
Umwege,
Irrwege,
用辛苦
换幸福
相信生命会因为
Mühe
bringt
Glück.
Glaub
daran:
Das
Leben
wird
多转的弯
多绕的路
Durch
mehr
Umwege,
mehr
Irrwege,
让旅途
更丰富
Reicher
an
Erfahrung
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi), Yan-jing Zhang
Альбом
另存心檔
дата релиза
09-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.