亦帆 - 她 未知者 - перевод текста песни на немецкий

她 未知者 - 亦帆перевод на немецкий




她 未知者
Sie - Die Unbekannte
輾轉難免的她 夢裡想起的 都全是你
Sie wälzt sich schlaflos, im Traum denkt sie nur an dich
睜開雙眼的她 眼淚提醒的 多麽清醒
Mit geöffneten Augen erinnern Tränen sie an die nüchterne Wahrheit
說我們的默契 愛卻不曾提起 你對她的關心 收藏在我 眼裡
Von unserer Verständnis ist die Rede, doch Liebe wird verschwiegen, deine Sorge um sie sehe ich in meinen Augen
不必再操心了 不必在煩心 沒有關係
Mach dir keine Sorgen mehr, es ist okay
避開你的視線 不再放感情 雖然 有些 刻意
Ich meide deinen Blick, gebe keine Gefühle mehr zu, obwohl es absichtlich ist
心多糾結 Hmm~mm 不想要與她分離 你是否有勇氣 面對另一段記憶
Das Herz ist verwirrt Hmm~mm möchte sie nicht verlieren, hast du den Mut, dich einer anderen Erinnerung zu stellen?
你的心裡是否 住著一個 未知者
Gibt es in deinem Herzen eine Unbekannte?
說抱著遺憾 錯過的人 難割捨
Von bedauerten Menschen die Rede, die schwer loszulassen sind
盼望著某年某月某日某天某個場合 若她會出現在你身邊陪你 度過餘生
Hoffend auf irgendwann, irgendwo, irgendeinen Ort, falls sie an deiner Seite ist, um den Rest deines Lebens zu verbringen
值不值得
Ist es das wert?
不必再操心了 不必在煩心 沒有關係
Mach dir keine Sorgen mehr, es ist okay
避開你的視線 不再放感情 我相信 我可以
Ich meide deinen Blick, gebe keine Gefühle mehr zu, ich glaube, ich schaffe das
心多糾結 Hmm mm 不想要與她分離 妳是否有勇氣 面對另一個自己
Das Herz ist verwirrt Hmm mm möchte sie nicht verlieren, hast du den Mut, dich einem anderen Ich zu stellen?
你的心裡是否 住著一個 未知者
Gibt es in deinem Herzen eine Unbekannte?
說抱著遺憾 錯過的人 難割捨
Von bedauerten Menschen die Rede, die schwer loszulassen sind
盼望著某年某月某日某天某個場合 若她會出現在你身邊陪你 度過餘生
Hoffend auf irgendwann, irgendwo, irgendeinen Ort, falls sie an deiner Seite ist, um den Rest deines Lebens zu verbringen
值不值得
Ist es das wert?
這對你來說或許沒什麼不同
Für dich mag es vielleicht keinen Unterschied machen
又回到了 那平行時空
Zurück in dieser Parallelwelt
破碎的心該如何忘記 回~憶~
Wie soll ein gebrochenes Herz die Erinnerungen ver~gessen~
你的心裡是否 住著一個 未知者
Gibt es in deinem Herzen eine Unbekannte?
說抱著遺憾 錯過的人 難割捨
Von bedauerten Menschen die Rede, die schwer loszulassen sind
盼望著某年某月某日某天某個場合 若她會出現在你身邊陪你 度過餘生
Hoffend auf irgendwann, irgendwo, irgendeinen Ort, falls sie an deiner Seite ist, um den Rest deines Lebens zu verbringen
值不值得
Ist es das wert?
在某時某刻某處 她會等著 你的
Irgendwann, irgendwo wird sie auf dich warten





Авторы: 徐嵩雅, 黃昱傑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.