亦帆 - 我能飛 - перевод текста песни на немецкий

我能飛 - 亦帆перевод на немецкий




我能飛
Ich kann fliegen
亦帆
亦帆
我能飛
Ich kann fliegen
幸福還要幾公里 常常自己問自己
Wie weit ist noch bis zum Glück? Frag’ ich mich jeden Tag,
邊祈禱又邊懷疑 老天忘了收我訊息
betend und doch zweifelnd, ob der Himmel mich vergaß.
再減多少卡洛里 才稱得上所謂的美麗
Wie viele Kalorien weniger, bis ich schön genug bin?
高跟鞋頂上的風景 沒有比較清新
Der Blick von Highheels zeigt mir keine klarere Sicht.
找一片 可以 赤腳 草原
Eine Wiese, barfuß, weit und frei,
久違了 我的 伊甸 樂園
mein verlorenes Paradies so nah.
愛上自己 什麼都不塗不抹的臉
Ich liebe mein ungeschminktes Gesicht, so wie es ist.
我能飛 何必踮腳尖 手放開 星星在指間
Ich kann fliegen, warum auf Zehenspitzen steh’n? Lässt du los, glitzern Sterne in deiner Hand.
不等鑽石照亮永遠 親手摘蘋果會更甜
Kein Diamant erleuchtet die Ewigkeit, ein selbst gepflückter Apfel schmeckt süßer.
我能飛 告別了成見 該我的 我都想體驗
Ich kann fliegen, Vorurteile hinter mir, was mir zusteht, will ich erleben.
再向前多彎多顛多遠 總會有最懂我的人 出現
Egal wie kurvig, steil oder fern, irgendwann kommt der, der mich versteht.
幸福還要幾公里 你也常常問自己
Wie weit ist noch bis zum Glück? Fragst du dich jeden Tag,
邊向前又邊回憶 忘了自己走到哪裡
gehst vorwärts und erinnerst dich, vergisst, wo du stehst.
愛停泊在誰懷裡 才稱得上完美的結局
In wessen Armen Liebe ruht, ist das ein perfektes Ende?
奇蹟不來才叫奇蹟 總要等下一集
Wunder heißen so, weil sie selten sind, die nächste Folge bringt sie vielleicht.
在愛裡 一次 一次 受傷 把心碎 一片 一片 復原
In der Liebe, verletzt, immer wieder, heilend mein Herz, Stück für Stück.
愛上自己 今天比昨天勇敢的臉
Ich liebe mein mutigeres Gesicht von heute.
你和我遇見 那一個瞬間 你猜幸福 離我們多遠
Wenn wir uns treffen, in diesem Moment, wie weit, denkst du, ist das Glück?
想摘星 何必仰望天 手放開 驚喜在指間
Willst du Sterne? Warum zum Himmel schau’n? Lass los, die Überraschung liegt in deiner Hand.
等誰肩膀給我安全 不如 學會享受冒險
Wer gibt mir Sicherheit? Lieber lern’ ich, das Abenteuer zu lieben.
我能飛 飛越了極限 我能飛 向錯的道歉謝謝再見 去歡迎最懂我的人 出現
Ich kann fliegen, Grenzen überwinden, kann „Entschuldigung“, „Danke“, „Lebe wohl“ sagen, will den begrüßen, der mich versteht.
我能飛 我要飛 我會飛
Ich kann fliegen, ich will fliegen, ich werde fliegen,
我能夠飛越我的極限
ich kann meine Grenzen überwinden.
我能飛 我要飛 我會飛
Ich kann fliegen, ich will fliegen, ich werde fliegen,
我終於看到奇蹟出現
ich sehe endlich ein Wunder gescheh’n.





Авторы: Jing-nan Chen, Jia-fang Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.