亦帆 - 来了走了忘了 - перевод текста песни на немецкий

来了走了忘了 - 亦帆перевод на немецкий




来了走了忘了
Gekommen, Gegangen, Vergessen
来了走了忘了
Gekommen, Gegangen, Vergessen
长夜漫漫 寂寞呼朋引伴
Die lange Nacht ist endlos, die Einsamkeit lädt Freunde ein
找来回忆 把心 瘫痪
und bringt Erinnerungen, die mein Herz lähmen.
灯不敢关 房间空出一半
Ich wage nicht, das Licht auszumachen, das Zimmer ist halb leer,
我好想念 你的随性和凌乱
ich vermisse deine Lässigkeit und dein Chaos so sehr.
上班下班运动流汗
Arbeiten, nach Hause kommen, Sport treiben, schwitzen,
没有时间招待孤单
ich habe keine Zeit, mich um die Einsamkeit zu kümmern,
却戒不掉坏习惯
aber ich kann die schlechte Angewohnheit nicht ablegen,
习惯担心 你是否 忘了吃饭
mir Sorgen zu machen, ob du vergessen hast zu essen.
爱曾经来了 尾随你来了
Die Liebe kam einst, sie folgte dir,
它在手心热着 也在我 眼里笑着
sie glühte in meiner Hand und lächelte in meinen Augen.
悲伤被缩小了 幸福更清楚了
Die Trauer wurde kleiner, das Glück wurde klarer,
不再害怕了
ich hatte keine Angst mehr.
爱还是走了 尾随你走了
Die Liebe ging trotzdem, sie folgte dir,
它美丽灿烂过 我才会 紧紧抱着
sie war so schön und strahlend, deshalb hielt ich sie fest,
抱着遗憾痛了 痛得手放开了
hielt den Schmerz fest, bis der Schmerz mich zwang, loszulassen,
我失去你了
ich habe dich verloren.
打发敏感节日夜晚
Ich vertreibe die sensiblen Abende der Feiertage,
拉着单身朋友取暖
indem ich mich mit Single-Freunden treffe, um Wärme zu finden.
每个人都有一段
Jeder hat eine Geschichte,
避而不谈 怕伤感 互相传染
über die er nicht spricht, aus Angst, dass die Traurigkeit ansteckend ist.
爱曾经来了 尾随你来了
Die Liebe kam einst, sie folgte dir,
它在手心热着 也在我 眼里笑着
sie glühte in meiner Hand und lächelte in meinen Augen.
悲伤被缩小了 幸福更清楚了
Die Trauer wurde kleiner, das Glück wurde klarer,
不再害怕了
ich hatte keine Angst mehr.
爱还是走了 尾随你走了
Die Liebe ging trotzdem, sie folgte dir,
它美丽灿烂过 我才会 紧紧抱着
sie war so schön und strahlend, deshalb hielt ich sie fest,
抱着遗憾痛了 痛得手放开了
hielt den Schmerz fest, bis der Schmerz mich zwang, loszulassen,
我失去你了
ich habe dich verloren.
爱真的走了 不会回来了
Die Liebe ist wirklich gegangen, sie wird nicht wiederkommen,
就因为太深刻 我才会 选择忘了
gerade weil sie so tief war, entscheide ich mich zu vergessen,
忘了就不痛了 不痛才有资格
wenn ich vergesse, tut es nicht mehr weh, nur ohne Schmerz habe ich das Recht,
祝福你快乐
dir Glück zu wünschen.
忘了就不记得
Wenn ich vergesse, erinnere ich mich nicht mehr,
记得那些快乐
erinnere mich nicht mehr an das Glück,
你曾给过我
das du mir einst gegeben hast.





Авторы: Jia Wang Xie, Er Qi Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.