Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
找一副針線縫起誤會埋葬傷悲
Nähe
mit
Faden
die
Missverständnisse
zu,
begrabe
den
Schmerz
畫一個句點把壞的故事圈在裡面
Male
einen
Punkt,
schließe
die
schlechte
Geschichte
darin
ein
原來越幸福的事越要經過背叛幾次
Je
glücklicher
etwas
ist,
desto
öfter
muss
man
verraten
werden
換來看懂天長地久的詩
Bis
man
das
Gedicht
der
Ewigkeit
versteht
不用找誰去要解釋
Brauchst
niemanden
um
Erklärungen
bitten
盪一隻鞦韆無法把人晃到明天
Schaukel
auf
der
Schaukel,
aber
sie
bringt
dich
nicht
bis
morgen
當一句誓言讓從前從此分站兩邊
Ein
Schwur
lässt
die
Vergangenheit
plötzlich
getrennt
sein
原來越快樂的事越要經過痛苦幾次
Je
schöner
die
Freude,
desto
öfter
muss
man
leiden
換掉一根心中長住的刺
Reiß
den
Dorn
aus,
der
im
Herzen
wohnt
換得最終最愛的名字
Und
gewinne
den
Namen
der
wahren
Liebe
是不是踏破鐵鞋誰就能夠找到誰
Findet
man
wirklich
wen,
wenn
man
durch
Eis
und
Schnee
läuft?
人往往習慣善變追了之後還是追
Der
Mensch
gewöhnt
sich
ans
Anderssein,
jagt
und
jagt
doch
weiter
心累了不喊累
情野了還撒野
Das
Herz
müde,
doch
still,
die
Gefühle
wild,
doch
unbeugsam
愛能活幾天算幾天
徒留懸念
Liebe
lebt
so
lange
sie
kann,
lässt
nur
Sehnsucht
zurück
我踏破鐵鞋
是否就能找到誰
Lauf
ich
durch
Eis
und
Schnee,
finde
ich
dann
dich?
人常常推開眼前不顧一切去墜毀
Oft
stößt
man
das
Naheliegende
weg
und
stürzt
sich
ins
Verderben
要哭濕幾個肩
再醉過幾條街
Wie
viele
Tränen
auf
Schultern,
wie
viele
Straßen
im
Rausch
才懂愛多美就多絕用心甘換情願
Bis
man
versteht:
Liebe
ist
schön
und
brutal
- gibt
Herzen
für
Wünsche
盪一隻鞦韆無法把人晃到明天
Schaukel
auf
der
Schaukel,
aber
sie
bringt
dich
nicht
bis
morgen
當一句誓言讓從前從此分站兩邊
Ein
Schwur
lässt
die
Vergangenheit
plötzlich
getrennt
sein
原來越快樂的事越要經過痛苦幾次
Je
schöner
die
Freude,
desto
öfter
muss
man
leiden
換掉一根心中長住的刺
Reiß
den
Dorn
aus,
der
im
Herzen
wohnt
換得最終最愛的名字
Und
gewinne
den
Namen
der
wahren
Liebe
是不是踏破鐵鞋誰就能夠找到誰
Findet
man
wirklich
wen,
wenn
man
durch
Eis
und
Schnee
läuft?
人往往習慣善變追了之後還是追
Der
Mensch
gewöhnt
sich
ans
Anderssein,
jagd
und
jagt
doch
weiter
心累了不喊累
情野了還撒野
Das
Herz
müde,
doch
still,
die
Gefühle
wild,
doch
unbeugsam
愛能活幾天算幾天
徒留懸念
Liebe
lebt
so
lange
sie
kann,
lässt
nur
Sehnsucht
zurück
我踏破鐵鞋
是否就能找到誰
Lauf
ich
durch
Eis
und
Schnee,
finde
ich
dann
dich?
人常常推開眼前不顧一切去墜毀
Oft
stößt
man
das
Naheliegende
weg
und
stürzt
sich
ins
Verderben
要哭濕幾個肩
再醉過幾條街
Wie
viele
Tränen
auf
Schultern,
wie
viele
Straßen
im
Rausch
才懂愛多美就多絕用心甘換情願
Bis
man
versteht:
Liebe
ist
schön
und
brutal
- gibt
Herzen
für
Wünsche
吞下多少糊塗
踩碎多少幸福
Wie
viel
Dummheit
geschluckt,
wie
viel
Glück
zertreten
苦過了苦才不再受苦
Erst
wenn
das
Leid
gelitten,
leidet
man
nicht
mehr
並不是踏破鐵鞋就能找到誰
Findet
man
nicht
einfach
wen
durch
Eis
und
Schnee
人往往習慣善變追了之後還是追
Der
Mensch
gewöhnt
sich
ans
Anderssein,
jagd
und
jagt
doch
weiter
心累了不喊累
情野了還撒野
Das
Herz
müde,
doch
still,
die
Gefühle
wild,
doch
unbeugsam
愛能活幾天算幾天
徒留懸念
Liebe
lebt
so
lange
sie
kann,
lässt
nur
Sehnsucht
zurück
我踏破鐵鞋
是否就能找到誰
Lauf
ich
durch
Eis
und
Schnee,
finde
ich
dann
dich?
人常常推開眼前不顧一切去墜毀
Oft
stößt
man
das
Naheliegende
weg
und
stürzt
sich
ins
Verderben
要哭濕幾個肩
再醉過幾條街
Wie
viele
Tränen
auf
Schultern,
wie
viele
Straßen
im
Rausch
才懂愛多美就多絕用心甘換情願
Bis
man
versteht:
Liebe
ist
schön
und
brutal
- gibt
Herzen
für
Wünsche
也許最好的已在身邊
Vielleicht
ist
das
Beste
schon
an
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Fang, 十方
Альбом
另存心檔
дата релиза
09-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.