Текст и перевод песни 亦帆 - 魔女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤腳走上古堡東塔台階
獵戶座流星雨開始墜跌
Босиком
поднимаюсь
по
ступеням
восточной
башни
замка,
метеоритный
дождь
Орионид
начинает
падать.
你是誰
在門前種滿薔薇
Кто
ты,
тот,
кто
посадил
розы
у
дверей?
的的喀喀湖畔我們吻別
月全蝕後你將繼續狩獵
На
берегу
Титикаки
мы
простились,
после
лунного
затмения
ты
продолжишь
охоту.
收集著
每個女孩的心碎
Собирая
осколки
разбитых
девичьих
сердец.
你用了
七十個七次的懺悔
讓一朵玫瑰
凋零成毒蠍
Ты
использовал
семьдесят
семь
покаяний,
чтобы
превратить
розу
в
ядовитого
скорпиона.
背叛鑄成一把劍
將幸福和快樂一一處決
Предательство
выковало
меч,
казнящий
счастье
и
радость
одно
за
другим.
詛咒愛進入永夜
靠回憶
讓痛
沉睡
Проклятье
погрузило
любовь
в
вечную
ночь,
полагаясь
на
воспоминания,
чтобы
боль
уснула.
都燒毀
用愛火
用妒火
都無所謂
Пусть
всё
сгорит,
в
огне
любви,
в
огне
ревности,
мне
всё
равно.
燒掉愛殘存餘孽
能不能讓我
痛快恨你
不慚愧
Сожги
остатки
любви,
смогу
ли
я
тогда
ненавидеть
тебя
открыто,
без
стыда?
安第斯山巔純潔的冰燄
沸騰七滴鳳凰左眼的淚
Чистое
пламя
вершины
Анд
кипятит
семь
слезинок
из
левого
глаза
феникса.
喝下吧
淨化你貪婪的罪
Выпей,
очистись
от
своей
жадной
вины.
羊皮卷上鵝毛筆在盤旋
紅雨下了整整三天三夜
Гусиное
перо
кружит
над
пергаментом,
красный
дождь
шел
три
дня
и
три
ночи.
你的愛
借宿哪座伊甸園
В
каком
Эдемском
саду
нашла
приют
твоя
любовь?
你用了
七十個七次的懺悔
讓一朵玫瑰
凋零成毒蠍
Ты
использовал
семьдесят
семь
покаяний,
чтобы
превратить
розу
в
ядовитого
скорпиона.
背叛鑄成一把劍
將幸福和快樂一一處決
Предательство
выковало
меч,
казнящий
счастье
и
радость
одно
за
другим.
詛咒愛進入永夜
靠回憶
讓痛
沉睡
Проклятье
погрузило
любовь
в
вечную
ночь,
полагаясь
на
воспоминания,
чтобы
боль
уснула.
都燒毀
用愛火
用妒火
都無所謂
Пусть
всё
сгорит,
в
огне
любви,
в
огне
ревности,
мне
всё
равно.
燒掉愛殘存餘孽
能不能讓我
痛快恨你
不慚愧
Сожги
остатки
любви,
смогу
ли
я
тогда
ненавидеть
тебя
открыто,
без
стыда?
愛被封印了千年
我吟唱著
不成調
的音階
Любовь
запечатана
на
тысячелетия,
я
напеваю
нестройную
мелодию.
音符翩翩化成蝶
在風中
自生
自滅
Ноты,
порхая,
превращаются
в
бабочек,
в
ветре
рождаются
и
умирают.
都燒毀
用愛火
用妒火
都燒成灰
Пусть
всё
сгорит,
в
огне
любви,
в
огне
ревности,
пусть
всё
превратится
в
пепел.
燒的愛面目全非
我終於可以
聲嘶力竭地
崩潰
Сожженная
любовь
неузнаваема,
наконец-то
я
могу
рыдать,
издав
истошный
крик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方文良
Альбом
魔女
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.