Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほぼ健全少女宣言
Fast gesunde Mädchen-Erklärung
走るとゆれるスカート
Der
Rock,
der
beim
Laufen
schwingt
あっ!
はっ?
はーん?!
Ach!
Hä?
Haaan?!
歩いてゆれちゃダメなの?
Darf
er
beim
Gehen
nicht
schwingen?
跳んじゃったらどうだろ
Was,
wenn
ich
hüpfe?
ゆれる?
どこが?
どんな時だろ?
Schwingt
er
dann?
Wo?
Und
wann?
よし、やるよ!
Okay,
los
geht's!
(よしやるよ
ほら周り
誰もいないはずだよ)
(Okay,
los
geht's,
es
sollte
niemand
in
der
Nähe
sein)
ほら周りは誰も見てないから
Schau,
niemand
sieht
uns
zu.
よし、いくよ!
Okay,
los
geht's!
高く大きく選手だ私
Hoch
und
weit,
ich
bin
eine
Athletin!
確かめたくなるでしょ
Du
willst
es
doch
auch
herausfinden,
あれやこれや毎日気になるのも
dies
und
das,
was
dich
jeden
Tag
beschäftigt.
フツーの印
健全なこと
Das
ist
normal,
ein
Zeichen
von
Gesundheit.
したいことがしたい
Ich
will
tun,
was
ich
will.
時には楽しく
それが大切です
ですね!
Manchmal
Spaß
haben,
das
ist
wichtig,
ja!
健全に生きてるもん
たぶんね
ほぼね!
Ich
lebe
gesund,
denke
ich,
fast!
暑いととけるアイスティー
Eistee,
der
in
der
Hitze
schmilzt
あっ!
はっ?
はーん?!
Ach!
Hä?
Haaan?!
冬のとけかた違うの?
Schmilzt
er
im
Winter
anders?
氷ってばどうなの
Was
ist
mit
dem
Eis?
とけそう?
だから?
見たらわかるか!
Schmilzt
es?
Na
und?
Das
sieht
man
doch!
(そだやるよ
いま暇で
じっとじっと観察)
(Ja,
los
geht's,
ich
habe
gerade
Zeit,
beobachte
genau)
いま暇人
じっと観察モード
Ich
habe
gerade
Zeit
und
beobachte
genau.
水のしずくが汗のようだね
Die
Wassertropfen
sehen
aus
wie
Schweißperlen.
飲み干したくなるでしょ
Du
möchtest
ihn
doch
auch
austrinken,
私ホントじわじわ渇いてたよ
Ich
bin
wirklich
total
ausgetrocknet.
フツーそだよね
当然のこと
Das
ist
doch
normal,
ganz
natürlich.
したいことはしたい
Ich
will
tun,
was
ich
will.
辛いのやめよう
それが肝心です
ですね!
Hör
auf
mit
dem,
was
weh
tut,
das
ist
das
Wichtigste,
ja!
純粋に生きてるもん
たぶんね
ほぼね!
Ich
lebe
aufrichtig,
denke
ich,
fast!
よし、やるよ!
Okay,
los
geht's!
ほら周りは誰も見てないから
Schau,
niemand
sieht
uns
zu.
よし、いくよ!
Okay,
los
geht's!
高く大きく私は風だ〜
Hoch
und
weit,
ich
bin
der
Wind!
確かめたくなるでしょ
Du
willst
es
doch
auch
herausfinden,
あれやこれや毎日気になるのも
dies
und
das,
was
dich
jeden
Tag
beschäftigt.
フツーの印
健全なこと
Das
ist
normal,
ein
Zeichen
von
Gesundheit.
したいことがしたい
Ich
will
tun,
was
ich
will.
時には楽しく
それが大切です
ですね!
Manchmal
Spaß
haben,
das
ist
wichtig,
ja!
健全に生きてるもん
たぶんね
ほぼね!
Ich
lebe
gesund,
denke
ich,
fast!
純粋に生きてるもん
はっ?
はーん?!
Ich
lebe
aufrichtig,
hä?
Haaan?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuru Wakabayashi, Aki Namiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.