今井美樹 - 初恋のように with Brother Ship - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 今井美樹 - 初恋のように with Brother Ship




初恋のように with Brother Ship
Like First Love with Brother Ship
手のひらに
Rain softly falls
あたたかな雨が降ってる
On my open palm
石の広場のすみに
In the corner of a stone square
こわれかけている木造りのシーソー
A dilapidated wooden see-saw
傘の中
Beneath an umbrella
抱き寄せるあなたの腕を
Your embracing arms
笑いながらほどいて
Unwound with laughter
いたずらに漕いでみるの
As I playfully start rocking
私たち 誰にも邪魔されずに生きてゆきたいわ
Let's live our lives without interruption
忘れてしまったたいせつなものを
The important things I've forgotten
あなたといると思い出せるの
Come flooding back when I'm with you
愛してる...
I love you...
まるで初めて恋をした
As if I'm falling in love for the first time
幼い日の少女ね
Like a young girl
瞳をかがやかせながら
Eyes sparkling brightly
出会いに見とれた
Entranced by our encounter
霧雨をくちびるに含み
Kissing the misty rain
ふたりは見つめ合う
Our eyes meet
はりつく前髪かきあげてくれた
Pushing back my damp hair
指先にからだがふるえたわ
Your fingertips send shivers down my spine
愛してる...
I love you...
それは初めて恋をした
As if I'm experiencing love for the first time
遥かな日の少女ね
Like a girl from a distant past
永遠さえ信じながら
Naïvely believing in forever
はしゃいでいたくて
Wanting to revel in this moment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.