今井美樹 - 月夜の恋人たち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 今井美樹 - 月夜の恋人たち




月夜の恋人たち
Lovers in the Moonlight
今夜はフルムーン シャ・ラ・ラ・ラ BOYS AND GIRLS
Tonight is a full moon SHA-LA-LA-LA BOYS AND GIRLS
キスを交わして
Let's kiss
世界で一番 素敵なふたり
We're the best lovers in the world
輝いているよ...
We're shining
コーヒーショップが立ち並ぶ 街角ふたりは
In the city that's filled with coffee shops, we walk hand in hand
行き先も決めず歩いてゆく きつく手をつないで
We don't know where we're going, but we're together
そんなふたりのシルエット 優しくせつなく
Our shadows are beautiful and sad
包み込むような風が吹いて 満月が笑ってる
Enveloped by the wind, the full moon smiles down
今宵今夜 月の光を浴びて
Tonight, under the moonlight
ふたつのハート ひとつになって
Our two hearts become one
新たな伝説 生まれようとしてる!
A new legend is born!
今夜はフルムーン シャ・ラ・ラ・ラ BOYS AND GIRLS
Tonight is a full moon SHA-LA-LA-LA BOYS AND GIRLS
何があっても
No matter what
世界で一番 素敵なふたり
We're the best lovers in the world
幸せでいてね...
Be happy
ショーウィンドウのマネキンたちも 孤独な黒猫も
The mannequins and the lonely black cat
月夜の恋人たちの行方 やさしく見守ってる
Watch over us as we walk under the moon
愛しあって そして傷つけあって
We love, and we hurt
戒めあって 慰めあって
We advise, and we comfort
抱きしめあって 幸せになってね
We hold each other close, and we're happy
今夜はフルムーン シャ・ラ・ラ・ラ BOYS AND GIRLS
Tonight is a full moon SHA-LA-LA-LA BOYS AND GIRLS
キスを交わして
Let's kiss
世界で一番 素敵なふたり
We're the best lovers in the world
輝いているよ!
We're shining
今夜はフルムーン シャ・ラ・ラ・ラ BOYS AND GIRLS
Tonight is a full moon SHA-LA-LA-LA BOYS AND GIRLS
何があっても 世界で一番 素敵なふたり
No matter what, we're the best lovers in the world
幸せでいてね...
Be happy
今夜はフルムーン シャ・ラ・ラ・ラ BOYS AND GIRLS
Tonight is a full moon SHA-LA-LA-LA BOYS AND GIRLS
(セリフ)HEY BOYS & GIRLS DON'T BE AFRAID LOOK AT THE SKY
(Spoken)HEY BOYS & GIRLS DON'T BE AFRAID LOOK AT THE SKY
世界で一番 素敵なふたり
We're the best lovers in the world
(セリフ)CAN'T YOU SEE THAT FULL MOON? TONIGHT'S THE NIGHT!
(Spoken)CAN'T YOU SEE THAT FULL MOON? TONIGHT'S THE NIGHT!
今夜はフルムーン シャ・ラ・ラ・ラ BOYS AND GIRLS
Tonight is a full moon SHA-LA-LA-LA BOYS AND GIRLS





Авторы: 布袋 寅泰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.