今陽子 - 七色のしあわせ - перевод текста песни на немецкий

七色のしあわせ - 今陽子перевод на немецкий




七色のしあわせ
Siebenfarbiges Glück
七色のしあわせ 虹の色に
Siebenfarbiges Glück, in den Farben des Regenbogens,
やさしくつつまれた 私の恋
sanft umhüllt meine Liebe.
ふたりがゆく 道はみどり
Der Weg, den wir beide gehen, ist grün,
想いはただ あの人に
meine Gedanken sind nur bei dir.
日昏れの情熱は オレンジ色
Die Leidenschaft der Abenddämmerung ist orange,
止まり木にはいつも 青い鳥
auf dem Ruheplatz ist immer ein blauer Vogel.
七色のしあわせ 虹の色に
Siebenfarbiges Glück, in den Farben des Regenbogens,
かげろうもえている 私の恋
flirrend und brennend, meine Liebe.
むらさきの夢 ほのおの赤
Violetter Traum, rote Flamme,
あふれる愛は あの人に
überfließende Liebe für dich.
街角にレモンの 月が出て
An der Straßenecke geht ein zitronengelber Mond auf,
ブルーがよく似合う 恋人なの
Blau steht meinem Liebsten sehr gut.
むらさきの夢 ほのおの赤
Violetter Traum, rote Flamme,
あふれる愛は あの人に
überfließende Liebe für dich.
街角にレモンの 月が出て
An der Straßenecke geht ein zitronengelber Mond auf,
ブルーがよく似合う 恋人なの
Blau steht meinem Liebsten sehr gut.
恋人なの
Meinem Liebsten.
恋人なの
Meinem Liebsten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.