Текст и перевод песни 付辛博 - 两个人的星空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想听你说你喜欢我
I
long
for
you
to
reveal
your
adoration
想把你抱紧在怀中
I
yearn
to
hold
you
tight
in
my
embrace
就像流星划过
许个愿
Like
a
meteor
crossing,
I'll
make
my
plea
爱只在两个人的星空
Our
love,
it
blooms
beneath
twin
stars,
you
and
me
想为你画一道彩虹
I'll
sketch
a
rainbow,
just
for
you,
my
dear
告诉我只是在做梦
Assure
me
this
is
not
a
dream,
my
fear
慢慢我就会选择不同
Slowly,
I'll
learn
to
choose
a
different
path
想问你最近过的快不快乐
I
yearn
to
learn,
how
have
your
days
unfurled
又怕太明显让你看出什么
But
fear
betrays
me,
revealing
too
much
of
my
world
其实心里有太多的话
So
many
words
reside
within
my
heart
只说出最简单的问候
Yet
only
simple
greetings
dare
to
start
从开始的好想把你拥有
From
the
outset,
I
craved
you
as
my
own
到现在只是偶尔有些难过
Now,
fleeting
sadness
is
my
only
moan
我想你都懂
你偏说不懂
I
sense
you
comprehend,
though
you
feign
ignorance
那好吧就当作是我随便说说
So
be
it,
let's
pretend
it's
mere
happenstance
你那里的天气
Tell
me,
of
the
weather
where
you
reside
有没有让你的心情很烦透
Does
it
stir
within
you
feelings
you
can't
hide
一个人看电影
When
watching
films
in
solitude,
alone
有没有又把你眼睛哭红
Do
tears
well
up,
leaving
your
eyes
prone
你最爱的狗狗
How
fares
your
cherished
canine
friend
还是不是像过去陪在你的左右
Does
it,
as
before,
remain
by
your
side,
to
the
end
每当我抬起头
看见星星在闪烁
Each
time
I
raise
my
gaze,
to
the
starry
expanse
提醒我回忆反复交错
Memories
awaken,
an
enchanting
dance
想听你说你喜欢我
I
long
for
you
to
reveal
your
adoration
想把你抱紧在怀中
I
yearn
to
hold
you
tight
in
my
embrace
就像流星划过
许个愿
Like
a
meteor
crossing,
I'll
make
my
plea
爱只在两个人的星空
Our
love,
it
blooms
beneath
twin
stars,
you
and
me
想为你画一道彩虹
I'll
sketch
a
rainbow,
just
for
you,
my
dear
告诉我只是在做梦
Assure
me
this
is
not
a
dream,
my
fear
慢慢我就会选择不同
Slowly,
I'll
learn
to
choose
a
different
path
如果可以
哦
Oh,
if
only
I
could
我还是别想如果
I'd
banish
all
thoughts
of
what
might
have
been
如果分开那会更折磨
For
separation
would
inflict
a
greater
pain
还不如相信你会幸福的
I'll
trust
that
happiness
will
one
day
reign
这样你永远住在我心窝
Thus,
you'll
forever
dwell
within
my
heart's
embrace
如果你很寂寞
Should
loneliness
grip
you
in
its
icy
hold
但如果你不寂寞
But
if
solace
finds
you,
my
heart
will
grow
cold
我会不会有些落魄
Will
a
sense
of
loss
within
me
rise
你总说月亮她
You've
often
said
the
moon
above
单独的很美的
Finds
solace
in
solitude,
my
love
悬挂在半空中
Suspended
in
the
vast
expanse
这时候才发现
Now
I
realize,
a
profound
trance
同一个星球
Upon
the
same
celestial
tide
所以我抬起头
And
so,
I
lift
my
gaze
above
可能你也会想我
Perhaps,
my
thoughts
evoke
your
love
有些话我想对自己说
There's
a
message,
meant
for
my
own
heart
想听你说你喜欢我
I
long
for
you
to
reveal
your
adoration
想把你抱紧在怀中
I
yearn
to
hold
you
tight
in
my
embrace
就像流星划过
许个愿
Like
a
meteor
crossing,
I'll
make
my
plea
爱只在两个人的星空
Our
love,
it
blooms
beneath
twin
stars,
you
and
me
想为你画一道彩虹
I'll
sketch
a
rainbow,
just
for
you,
my
dear
告诉我只是在做梦
Assure
me
this
is
not
a
dream,
my
fear
慢慢我就会选择不同
Slowly,
I'll
learn
to
choose
a
different
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.