Текст и перевод песни 付辛博 - 分我一半的眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分我一半的眼淚
Spare Me Half Of Your Tears
難道愛真的是一念之差
Is
love
really
just
a
momentary
lapse
of
reason?
是快樂是懲罰是造化
Is
it
happiness,
punishment,
or
fate?
命運怎麼回答
How
does
destiny
answer?
不死心不逃避就足夠嗎
Is
it
enough
to
not
give
up
or
run
away?
不說任何絕情的話
I
won't
say
anything
heartless,
看你為誰淚如雨下
Watching
you
weep
for
someone
else,
還要承受嗎
Do
I
still
have
to
bear
it?
分我一半的眼淚
Spare
me
half
of
your
tears,
我也明白那是什麼滋味
I
know
what
that's
like.
何必要撕心裂肺
Why
tear
my
heart
out?
顯得我更加卑微
It
would
only
make
me
more
pathetic.
分我一半的眼淚
Spare
me
half
of
your
tears,
每段回憶都會把心撕碎
Every
memory
tears
my
heart
apart.
感情都浪費
All
those
emotions,
wasted,
分我一半的眼淚
Spare
me
half
of
your
tears,
我也明白那是什麼滋味
I
know
what
that's
like.
何必要撕心裂肺
Why
tear
my
heart
out?
顯得我更加卑微
It
would
only
make
me
more
pathetic.
分我一半的眼淚
Spare
me
half
of
your
tears,
每段回憶都會把心撕碎
Every
memory
tears
my
heart
apart.
傷心能自醉
I
can
drown
in
my
sorrow.
不想清醒被摧毀
I
don't
want
to
wake
up
and
face
reality.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.