仙杜拉 - 大女人宣言 - перевод текста песни на немецкий

大女人宣言 - 仙杜拉перевод на немецкий




大女人宣言
Manifest der starken Frau
我結婚説明條例 你要緊記住詳細
Meine Heiratsregeln, merk sie dir gut und im Detail.
我最討厭洋琴鬼 我最鐘意同人威
Ich hasse Schleimer am meisten, ich gebe am liebsten mit anderen an.
我要談情羅曼蒂 你要教導和勉勵
Ich will Romantik und Zärtlichkeit, du musst lehren und ermutigen.
不得鬱啲發啷嚟 不準講野用手勢
Verlier nicht gleich die Beherrschung, und sprich nicht mit den Händen.
我着衫要人嚟遞 唷兩餐要人嚟喂
Meine Kleider muss man mir reichen, meine Mahlzeiten muss man mir füttern.
買靚車要人嚟睇 我去街要人嚟翳
Mein schönes Auto muss man bewundern, wenn ich ausgehe, musst du mich begleiten.
你要買餸同糴米 你要訓練埋個胃
Du musst einkaufen und Reis besorgen, du musst auch deinen Magen trainieren.
依撈七都暗啞抵 揸頸揸到儘量細
Alles musst du stillschweigend ertragen, ich halte dich an der ganz kurzen Leine.
同船共濟 不必虛偽
Im selben Boot, ohne Heuchelei.
同樂共勉 情義靠努力維繫
Freude teilen, uns gegenseitig stärken, die Beziehung durch Mühe erhalten.
同甜共苦 夫妻關係
Süßes und Bitteres teilen, das ist die Ehebeziehung.
同牀共枕 愛惜婚姻可貴
Dasselbe Bett teilen, die kostbare Ehe schätzen.
同船共濟 不必虛偽
Im selben Boot, ohne Heuchelei.
同樂共勉 情義靠努力維繫
Freude teilen, uns gegenseitig stärken, die Beziehung durch Mühe erhalten.
同甜共苦 夫妻關係
Süßes und Bitteres teilen, das ist die Ehebeziehung.
同牀共枕 愛惜婚姻可貴
Dasselbe Bett teilen, die kostbare Ehe schätzen.
你錯咗要時時跪 你嘅須要時時剃
Wenn du Fehler machst, musst du immer knien, dein Bart muss immer rasiert sein.
你對手要時時洗 腳甲梗要時時批
Deine Hände musst du immer waschen, deine Fußnägel natürlich immer schneiden.
買嘢時時無限制 我要搏命求美麗
Beim Einkaufen gibt es keine Grenzen für mich, ich muss um Schönheit kämpfen.
花姿招展怕生仔 心驚生個食塞米
Ich bin extravagant, aber fürchte mich vor Kindern, habe Angst, einen nutzlosen Esser zu gebären.
我過身你扶靈位 替我出殯堂前祭
Wenn ich sterbe, trägst du meinen Sarg, hältst die Trauerfeier für mich ab.
你要瞻仰吾遺體 送到天國蓬萊西
Du musst meinen Leichnam betrachten, mich ins Himmelreich, ins westliche Paradies senden.
你要墳前流鼻涕 你要每日嚟發誓
Du musst am Grab Rotz und Wasser heulen, du musst täglich schwören.
今生不準再娶妻 寡佬守孝渡一世
In diesem Leben darfst du nie wieder heiraten, als Witwer musst du lebenslang trauern.
同船共濟 不必虛偽
Im selben Boot, ohne Heuchelei.
同樂共勉 情義靠努力維繫
Freude teilen, uns gegenseitig stärken, die Beziehung durch Mühe erhalten.
同甜共苦 夫妻關係
Süßes und Bitteres teilen, das ist die Ehebeziehung.
同牀共枕 愛惜婚姻可貴
Dasselbe Bett teilen, die kostbare Ehe schätzen.
同船共濟 不必虛偽
Im selben Boot, ohne Heuchelei.
同樂共勉 情義靠努力維繫
Freude teilen, uns gegenseitig stärken, die Beziehung durch Mühe erhalten.
同甜共苦 夫妻關係
Süßes und Bitteres teilen, das ist die Ehebeziehung.
同牀共枕 愛惜婚姻可貴
Dasselbe Bett teilen, die kostbare Ehe schätzen.
啦啦啦...
Lalala...
快樂和諧共一世 快樂纏綿共一世
Glücklich und harmonisch ein Leben lang, glücklich und innig ein Leben lang.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.