Текст и перевод песни 以莉.高露 - 倔強的微笑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
撥弄妳的長髮
Прикасаюсь
к
твоим
длинным
волосам,
輕輕落在肩上
Они
мягко
ложатся
на
плечи.
你芬芳飄散
Твой
аромат
рассеивается,
微風吹你搖擺
Лёгкий
ветерок
колышет
тебя.
撥弄妳的長髮
Прикасаюсь
к
твоим
длинным
волосам,
露水沾濕頭髮
Роса
смачивает
их.
你拍打翅膀
Ты
взмахиваешь
крыльями,
陽光下你燦爛
Сияешь
под
солнцем.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
不在乎誰怎麼想
Тебе
всё
равно,
что
думают
другие.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
不去管誰的模樣
Тебе
неважно,
как
выглядят
другие.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
像風一樣自在
Свободная,
как
ветер,
不去說誰的惆悵
Ты
не
говоришь
о
чьей-то
печали.
妳倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
有自己的姿態
У
тебя
своя
грация,
不理會誰怎麼講
Тебе
безразлично,
что
говорят
другие.
撥弄妳的長髮
Прикасаюсь
к
твоим
длинным
волосам,
輕輕落在肩上
Они
мягко
ложатся
на
плечи.
你芬芳飄散
Твой
аромат
рассеивается,
微風吹你搖擺
Лёгкий
ветерок
колышет
тебя.
撥弄妳的長髮
Прикасаюсь
к
твоим
длинным
волосам,
露水沾濕頭髮
Роса
смачивает
их.
你拍打翅膀
Ты
взмахиваешь
крыльями,
陽光下你燦爛
Сияешь
под
солнцем.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
不在乎誰怎麼想
Тебе
всё
равно,
что
думают
другие.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
不去管誰的模樣
Тебе
неважно,
как
выглядят
другие.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
像風一樣自在
Свободная,
как
ветер,
不去說誰的惆悵
Ты
не
говоришь
о
чьей-то
печали.
妳倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
有自己的姿態
У
тебя
своя
грация,
不理會誰怎麼講
Тебе
безразлично,
что
говорят
другие.
你倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
不在乎誰怎麼想
Тебе
всё
равно,
что
думают
другие.
妳倔強的微笑
Твоя
упрямая
улыбка,
有自己的姿態
У
тебя
своя
грация,
不理會誰怎麼講
Тебе
безразлично,
что
говорят
другие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
美好時刻
дата релиза
03-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.