仮面ライダーGIRLS - 咲いて - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 仮面ライダーGIRLS - 咲いて




咲いて
Bloom
咲いて廻って訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで
Blossom and visit the time When I would reach out and bloom until my flower would sprout
遠い記憶の花びらを 全部集めて I'll say goodbye
I will collect the petals of distant memories and say goodbye
時に思い出が背中押すけど 踏み出せないスタートライン
Sometimes memories push me forward But I can't cross the starting line
'Cause I'll be there...
'Cause I'll be there...
そしてお前は戸惑い時代の重さに 初めて覚える孤独の痛み
And you are bewildered by the weight of time You feel the sting of loneliness for the first time
そのナーバスはマイナスへとココロ挫くから まだ泣くのはよそう
Those nerves are negative and will break your heart So don't you cry yet
前を向いてよ
Look ahead
人は幸せなとき辛いとき 一人じゃないからまた強くなる
People are not alone when they are happy or sad You will become stronger again
誰もが皆似たような思いを感じてるから
Because everyone has similar thoughts
咲いて廻って 訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで
Blossom and visit the time When I would reach out and bloom until my flower would sprout
泣いて笑って過ぎてく景色を いつも胸にまた歩き出そう
I will always keep the scenery of crying and laughing in my heart and walk again
巡る季節が早すぎて 今を夢中で歩いてきた
The changing seasons are too fast I have been walking frantically
足を止めて振り返れば 遠く微かに見える I'll be there...
If I stop and look back I can faintly see I'll be there...
きっとお前は流され追憶の風に 夢から逸れてく挫折と失望
Surely you will be carried away by the wind of memory You will lose your way with setbacks and disappointments
求めてた物がもし幻想の類いでも 逃げるのはよそう
Even if what you were looking for was an illusion Don't run away
向かい合ってこう
Face it head-on
人は寂しさに立ち尽くす時 喜びと悲しみの意味を知り
People come to a standstill when they are lonely They learn the meaning of joy and sorrow
失うたびに大事な何かに気づいていけるから
Because they realize something important every time they lose something
咲いて廻って 訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで
Blossom and visit the time When I would reach out and bloom until my flower would sprout
泣いて泣いて眠る頃には 落ちた涙も意味を持つから
Even the tears I shed when I cry and fall asleep will have meaning
いつかお前は再び辿り着けるだろう 重ねる出会いと別れの中で
Someday you will be able to reach it again Among the encounters and farewells
踏み出す一歩がどうせ同じ歩幅なら 俯くのはよそう
If you are going to take the same step anyway Don't hang your head
笑い合ってよ
Laugh together
人はその優しさに気づく時 生まれてきた命の価値を知り
People realize that kindness When they are born they learn the value of life
またそこからまだ見ぬ明日へと繋がってくから
And from there they will be connected to an unseen tomorrow
咲いて廻って 訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで
Blossom and visit the time When I would reach out and bloom until my flower would sprout
泣いて笑って過ぎてく景色を いつも胸にまた歩き出そう
I will always keep the scenery of crying and laughing in my heart and walk again
咲いて咲いて埋もれないように 思い出の上に咲く花になろう
Blossom and bloom so you won't be buried Become a flower that blooms on memories
Meet again, smile again
Meet again, smile again
This world's one and only flower
This world's one and only flower
そんな花になろう
Become such a flower
(Anytime, I don't wanna close my eyes)
(Anytime, I don't wanna close my eyes)
(Anytime, I don't wanna close my eyes)
(Anytime, I don't wanna close my eyes)
咲いてまた歩き出そう
Bloom and start walking again





Авторы: 緋村 剛, 長野 典二, 緋村 剛, 長野 典二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.