Текст и перевод песни 仮面ライダーGIRLS - 咲いて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咲いて廻って訪れる時を
超えて芽吹いて花開くまで
Blossom
and
visit
the
time
When
I
would
reach
out
and
bloom
until
my
flower
would
sprout
遠い記憶の花びらを
全部集めて
I'll
say
goodbye
I
will
collect
the
petals
of
distant
memories
and
say
goodbye
時に思い出が背中押すけど
踏み出せないスタートライン
Sometimes
memories
push
me
forward
But
I
can't
cross
the
starting
line
'Cause
I'll
be
there...
'Cause
I'll
be
there...
そしてお前は戸惑い時代の重さに
初めて覚える孤独の痛み
And
you
are
bewildered
by
the
weight
of
time
You
feel
the
sting
of
loneliness
for
the
first
time
そのナーバスはマイナスへとココロ挫くから
まだ泣くのはよそう
Those
nerves
are
negative
and
will
break
your
heart
So
don't
you
cry
yet
人は幸せなとき辛いとき
一人じゃないからまた強くなる
People
are
not
alone
when
they
are
happy
or
sad
You
will
become
stronger
again
誰もが皆似たような思いを感じてるから
Because
everyone
has
similar
thoughts
咲いて廻って
訪れる時を
超えて芽吹いて花開くまで
Blossom
and
visit
the
time
When
I
would
reach
out
and
bloom
until
my
flower
would
sprout
泣いて笑って過ぎてく景色を
いつも胸にまた歩き出そう
I
will
always
keep
the
scenery
of
crying
and
laughing
in
my
heart
and
walk
again
巡る季節が早すぎて
今を夢中で歩いてきた
The
changing
seasons
are
too
fast
I
have
been
walking
frantically
足を止めて振り返れば
遠く微かに見える
I'll
be
there...
If
I
stop
and
look
back
I
can
faintly
see
I'll
be
there...
きっとお前は流され追憶の風に
夢から逸れてく挫折と失望
Surely
you
will
be
carried
away
by
the
wind
of
memory
You
will
lose
your
way
with
setbacks
and
disappointments
求めてた物がもし幻想の類いでも
逃げるのはよそう
Even
if
what
you
were
looking
for
was
an
illusion
Don't
run
away
人は寂しさに立ち尽くす時
喜びと悲しみの意味を知り
People
come
to
a
standstill
when
they
are
lonely
They
learn
the
meaning
of
joy
and
sorrow
失うたびに大事な何かに気づいていけるから
Because
they
realize
something
important
every
time
they
lose
something
咲いて廻って
訪れる時を
超えて芽吹いて花開くまで
Blossom
and
visit
the
time
When
I
would
reach
out
and
bloom
until
my
flower
would
sprout
泣いて泣いて眠る頃には
落ちた涙も意味を持つから
Even
the
tears
I
shed
when
I
cry
and
fall
asleep
will
have
meaning
いつかお前は再び辿り着けるだろう
重ねる出会いと別れの中で
Someday
you
will
be
able
to
reach
it
again
Among
the
encounters
and
farewells
踏み出す一歩がどうせ同じ歩幅なら
俯くのはよそう
If
you
are
going
to
take
the
same
step
anyway
Don't
hang
your
head
人はその優しさに気づく時
生まれてきた命の価値を知り
People
realize
that
kindness
When
they
are
born
they
learn
the
value
of
life
またそこからまだ見ぬ明日へと繋がってくから
And
from
there
they
will
be
connected
to
an
unseen
tomorrow
咲いて廻って
訪れる時を
超えて芽吹いて花開くまで
Blossom
and
visit
the
time
When
I
would
reach
out
and
bloom
until
my
flower
would
sprout
泣いて笑って過ぎてく景色を
いつも胸にまた歩き出そう
I
will
always
keep
the
scenery
of
crying
and
laughing
in
my
heart
and
walk
again
咲いて咲いて埋もれないように
思い出の上に咲く花になろう
Blossom
and
bloom
so
you
won't
be
buried
Become
a
flower
that
blooms
on
memories
Meet
again,
smile
again
Meet
again,
smile
again
This
world's
one
and
only
flower
This
world's
one
and
only
flower
そんな花になろう
Become
such
a
flower
(Anytime,
I
don't
wanna
close
my
eyes)
(Anytime,
I
don't
wanna
close
my
eyes)
(Anytime,
I
don't
wanna
close
my
eyes)
(Anytime,
I
don't
wanna
close
my
eyes)
咲いてまた歩き出そう
Bloom
and
start
walking
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 緋村 剛, 長野 典二, 緋村 剛, 長野 典二
Альбом
Saite
дата релиза
14-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.