仲道祐子 - 森の水車(アイレンベルク) - перевод текста песни на русский

森の水車(アイレンベルク) - 仲道祐子перевод на русский




森の水車(アイレンベルク)
Лесная мельница (Айленберг)
緑の森の かなたから
Издалека, из зелёного леса,
陽気な唄が きこえましょう
Слышишь весёлую песню?
あれは水車の 廻る音
Это вращенье мельничных жерновов,
耳をすまして おききなさい
Прислушайся, милый, к её звукам.
「コトコトコットン
«Тук-тук, тук-тук,
ファミレドシドレミファ
Фа, ми, ре, до, си, до, ре, ми, фа,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
仕事にはげみましょう
Работай усердно,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
いつの日か
Когда-нибудь
楽しい春が やって来る」
Придёт радостная весна!»
雨の降る日も 風の夜も
И в дождливый день, и в ветреную ночь,
森の水車は やすみなく
Лесная мельница без устали
粉挽臼の 拍子とり
Отбивает ритм мельничных жерновов,
愉快に唄を 続けます
И продолжает весёлую песню:
「コトコトコットン
«Тук-тук, тук-тук,
ファミレドシドレミファ
Фа, ми, ре, до, си, до, ре, ми, фа,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
仕事にはげみましょう
Работай усердно,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
いつの日か
Когда-нибудь
楽しい春が やって来る」
Придёт радостная весна!»
もしもあなたが なまけたり
Если ты вдруг лениться станешь,
遊んでいたく なったとき
И играть захочется,
森の水車の 唄聲を
Песню лесной мельницы
一人静に おききなさい
В тишине послушай,
「コトコトコットン
«Тук-тук, тук-тук,
ファミレドシドレミファ
Фа, ми, ре, до, си, до, ре, ми, фа,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
仕事にはげみましょう
Работай усердно,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
コトコトコットン
Тук-тук, тук-тук,
いつの日か
Когда-нибудь
楽しい春が やって来る」
Придёт радостная весна!»






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.