任嘉倫 - 我是你的歌手 - перевод текста песни на немецкий

我是你的歌手 - 任嘉倫перевод на немецкий




我是你的歌手
Ich bin dein Sänger
Hey 我要带你走 我要牵你手
Hey, ich will dich mitnehmen, ich will deine Hand halten
别回头 有我就够
Schau nicht zurück, ich bin genug
You are my queen girl
Du bist meine Königin, mein Mädchen
这世上绝无仅有的一切
Alles, was einzigartig auf dieser Welt ist
你都值得拥有 Yes
verdienst du, ja
买杯咖啡 走啊走啊
Kauf einen Kaffee, geh, geh
一起逛逛那个星球
lass uns gemeinsam diesen Planeten erkunden
双脚 离地 升空 我摸摸你的头
Füße vom Boden, wir heben ab, ich streichle deinen Kopf
眼神 自觉 停留 这感觉好温柔
Blicke verweilen von selbst, dieses Gefühl ist so sanft
可没有人懂 人们都在怀旧
Aber niemand versteht es, die Leute hängen an der Vergangenheit
慢走不送
Langsam, kein Abschied
而我们不同 你看那星空
Aber wir sind anders, sieh den Sternenhimmel
那美丽的梦
diesen wunderschönen Traum
当午后的阳光 足够
Wenn das Nachmittagslicht ausreicht
让黄色的花猫伸手
dass die gelbe Katze ihre Pfote ausstreckt
描写完歌词的开头
Nachdem ich den Anfang des Liedtextes geschrieben habe
你就是我的邂逅
bist du meine schicksalhafte Begegnung
当夜晚的星光 足够
Wenn das Sternenlicht der Nacht ausreicht
让滑落的星尘逗留
dass der fallende Sternenstaub verweilt
那古老的故事开头
Am Anfang jener alten Geschichte
我就是你的歌手
bin ich dein Sänger
唱一首都会唱的歌
Ich singe ein Lied, das jeder singen kann
让快乐多一种选择
damit das Glück eine weitere Wahl hat
任凭那回忆再不舍
Auch wenn die Erinnerung noch so schwer loszulassen ist
就放著 就听着 有我呢
lass es einfach, hör einfach zu, ich bin ja da
唱一首都会唱的歌
Ich singe ein Lied, das jeder singen kann
让悲伤多一种颜色
damit die Trauer eine weitere Farbe bekommt
任凭那爱情再曲折
Auch wenn die Liebe noch so kompliziert ist
就放著 就听着 有我呢
lass es einfach, hör einfach zu, ich bin ja da
跟我走 伸出手
Komm, geh mit mir, streck deine Hand aus
往你心里传个好球
Ich spiele dir einen guten Ball in dein Herz
诗人的追求不只是自由
Das Streben des Dichters ist nicht nur Freiheit
天长地久或长相厮守
sondern auch ewige Liebe und Zusammensein
让我把你嘴 堵住
Pst, lass mich deinen Mund verschließen
看天上的月亮 um
Sieh den Mond am Himmel, um
此生不负 不如换个角度
Dieses Leben nicht zu vergeuden, lass uns den Blickwinkel ändern
许下一个愿望
und uns etwas wünschen
双脚 离地 升空 我摸摸你的头
Füße vom Boden, wir heben ab, ich streichle deinen Kopf
眼神 自觉 停留 这感觉好温柔
Blicke verweilen von selbst, dieses Gefühl ist so sanft
可没有人懂 人们都在怀旧
Aber niemand versteht es, die Leute hängen an der Vergangenheit
慢走不送
Langsam, kein Abschied
而我们不同 你看那星空
Aber wir sind anders, sieh den Sternenhimmel
那美丽的梦
diesen wunderschönen Traum
当午后的阳光 足够
Wenn das Nachmittagslicht ausreicht
让黄色的花猫伸手
dass die gelbe Katze ihre Pfote ausstreckt
描写完歌词的开头
Nachdem ich den Anfang des Liedtextes geschrieben habe
你就是我的邂逅
bist du meine schicksalhafte Begegnung
当夜晚的星光 足够
Wenn das Sternenlicht der Nacht ausreicht
让滑落的星尘逗留
dass der fallende Sternenstaub verweilt
那古老的故事开头
Am Anfang jener alten Geschichte
我就是你的歌手
bin ich dein Sänger
唱一首都会唱的歌
Ich singe ein Lied, das jeder singen kann
让快乐多一种选择
damit das Glück eine weitere Wahl hat
任凭那回忆再不舍
Auch wenn die Erinnerung noch so schwer loszulassen ist
就放著 就听着 有我呢
lass es einfach, hör einfach zu, ich bin ja da
唱一首都会唱的歌
Ich singe ein Lied, das jeder singen kann
让悲伤多一种颜色
damit die Trauer eine weitere Farbe bekommt
任凭那爱情再曲折
Auch wenn die Liebe noch so kompliziert ist
就放著 就听着 有我呢
lass es einfach, hör einfach zu, ich bin ja da





Авторы: Jing Hao Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.