Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
躲雨 (電影《樂獄》插曲)
Unterstellen vor dem Regen (Soundtrack des Films „Prison Songs“)
在
聽見嘆息的距離
In
der
Nähe
deines
Seufzens
看
屋檐下
流淚的雨景
Seh‘
Regentränen
unter
dem
Dach
我不好意思
偷偷高興
Ich
freu‘
mich
heimlich,
fast
beschämt
忽然感謝這一場雨
Dankbar
für
diesen
plötzlichen
Regen
讓我
與你靠很近
Der
mich
ganz
nah
zu
dir
führt
有些事
像陰影
Manches
bleibt
wie
Schatten
就等於
壞天氣
Wie
stürmisches
Wetter
那烏雲
會散去
Doch
Wolken
verziehen
sich
晴空
會降臨
Sonnenschein
kommt
zurück
你
別一個人悲傷
Du,
trau‘
nicht
allein
你可以很堅強
但不應該勉強
Sei
stark,
doch
ohne
Zwang
我懂你的迷惘
更懂你的善良
Ich
versteh‘
dein
Zögern,
dein
gutes
Herz
該滂沱的時候
就讓天空釋放
Lass
den
Himmel
weinen,
wenn
es
Zeit
ist
下雨了
我陪你躲雨
Regen?
Ich
bleib‘
bei
dir
(Regen)
下雨了
繼續等雨停
Regen?
Wir
warten
gemeinsam
(Regen)
聽
好像預言的雨滴
Hör,
wie
prophezeiend
Tropfen
klingen
它
暗示著
凡事會過去
Sie
flüstern:
„Alles
geht
vorbei“
你如果抗拒
我的鼓勵
Wenn
mein
Trost
dich
stört
我也可以靜默不語
Schweig‘
ich
einfach
still
至少
站在你這裏
Doch
ich
steh‘
fest
an
deiner
Seite
有些事
像陰影
Manches
bleibt
wie
Schatten
就等於
壞天氣
Wie
stürmisches
Wetter
那烏雲
會散去
Doch
Wolken
verziehen
sich
晴空
會降臨
Sonnenschein
kommt
zurück
你
別一個人悲傷
Du,
trau‘
nicht
allein
你可以很堅強
但不應該勉強
Sei
stark,
doch
ohne
Zwang
我懂你的迷惘
更懂你的善良
Ich
versteh‘
dein
Zögern,
dein
gutes
Herz
該滂沱的時候
就讓天空釋放
Lass
den
Himmel
weinen,
wenn
es
Zeit
ist
下雨了
我陪你躲雨(下雨了)
Regen?
Ich
bleib‘
bei
dir
(Regen)
下雨了
繼續等雨停(下雨了)
Regen?
Wir
warten
gemeinsam
(Regen)
我
有時候會慌張
Manchmal
werd‘
ich
unsicher
當你關了心房
把關懷都阻擋
Wenn
du
dich
verschließt
vor
meiner
Nähe
雖然也會迷惘
可我始終勇敢
Auch
ich
zweifle,
doch
ich
kämpfe
我沒什麽擅長
也許只剩陪伴
Meine
Stärke?
Vielleicht
nur
mein
Dasein
下雨了
我陪你躲雨(下雨了)
Regen?
Ich
bleib‘
bei
dir
(Regen)
下雨了
繼續等雨停(下雨了)
Regen?
Wir
warten
gemeinsam
(Regen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Yan Chen, Xin Zhe Xie, Wu Meng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.