任家萱 - 躲雨 (電影《樂獄》插曲) - перевод текста песни на немецкий

躲雨 (電影《樂獄》插曲) - 任家萱перевод на немецкий




躲雨 (電影《樂獄》插曲)
Unterstellen vor dem Regen (Soundtrack des Films „Prison Songs“)
聽見嘆息的距離
In der Nähe deines Seufzens
屋檐下 流淚的雨景
Seh‘ Regentränen unter dem Dach
我不好意思 偷偷高興
Ich freu‘ mich heimlich, fast beschämt
忽然感謝這一場雨
Dankbar für diesen plötzlichen Regen
讓我 與你靠很近
Der mich ganz nah zu dir führt
有些事 像陰影
Manches bleibt wie Schatten
就等於 壞天氣
Wie stürmisches Wetter
那烏雲 會散去
Doch Wolken verziehen sich
晴空 會降臨
Sonnenschein kommt zurück
別一個人悲傷
Du, trau‘ nicht allein
你可以很堅強 但不應該勉強
Sei stark, doch ohne Zwang
我懂你的迷惘 更懂你的善良
Ich versteh‘ dein Zögern, dein gutes Herz
該滂沱的時候 就讓天空釋放
Lass den Himmel weinen, wenn es Zeit ist
下雨了 我陪你躲雨
Regen? Ich bleib‘ bei dir (Regen)
下雨了 繼續等雨停
Regen? Wir warten gemeinsam (Regen)
好像預言的雨滴
Hör, wie prophezeiend Tropfen klingen
暗示著 凡事會過去
Sie flüstern: „Alles geht vorbei“
你如果抗拒 我的鼓勵
Wenn mein Trost dich stört
我也可以靜默不語
Schweig‘ ich einfach still
至少 站在你這裏
Doch ich steh‘ fest an deiner Seite
有些事 像陰影
Manches bleibt wie Schatten
就等於 壞天氣
Wie stürmisches Wetter
那烏雲 會散去
Doch Wolken verziehen sich
晴空 會降臨
Sonnenschein kommt zurück
別一個人悲傷
Du, trau‘ nicht allein
你可以很堅強 但不應該勉強
Sei stark, doch ohne Zwang
我懂你的迷惘 更懂你的善良
Ich versteh‘ dein Zögern, dein gutes Herz
該滂沱的時候 就讓天空釋放
Lass den Himmel weinen, wenn es Zeit ist
下雨了 我陪你躲雨(下雨了)
Regen? Ich bleib‘ bei dir (Regen)
下雨了 繼續等雨停(下雨了)
Regen? Wir warten gemeinsam (Regen)
有時候會慌張
Manchmal werd‘ ich unsicher
當你關了心房 把關懷都阻擋
Wenn du dich verschließt vor meiner Nähe
雖然也會迷惘 可我始終勇敢
Auch ich zweifle, doch ich kämpfe
我沒什麽擅長 也許只剩陪伴
Meine Stärke? Vielleicht nur mein Dasein
下雨了 我陪你躲雨(下雨了)
Regen? Ich bleib‘ bei dir (Regen)
下雨了 繼續等雨停(下雨了)
Regen? Wir warten gemeinsam (Regen)





Авторы: Xin Yan Chen, Xin Zhe Xie, Wu Meng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.