任家萱 - 管不著 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 任家萱 - 管不著




管不著
Can't Control It
一個姓名 遙遠又熟悉
A name, distant yet familiar
朋友偶爾提起 居然還在意
Friends occasionally mention, I still care
也許只是天氣 讓我有點憂鬱
Maybe it's just the weather, making me a bit blue
也許在我心底 你從來不曾真的離去
Perhaps in my heart, you never really left
*只是 你的一切我再也管不著
*It's just, I can't control anything about you anymore
不能管你喝了幾杯 心情好不好
I can't control how much you've had to drink, or how you're feeling
身上穿的什麼顏色 也不是我來挑
The color of the clothes you wear, isn't my choice anymore
親吻的味道 也變了
The taste of the kisses has changed
你已把我忘掉
You've forgotten me
是你的一切我再也管不著
It's just, I can't control anything about you anymore
你不在我的懷抱 不稀罕我的好
You're not in my arms, you don't care about me anymore
不能照顧你的人生 不能敲你的門
I can't take care of your life, I can't knock on your door
如果說遺憾 我承認 但你已陌生*
If I say I regret, I admit, but you're a stranger now*
一段感情 只剩下話題
A relationship, now just a topic of conversation
不敢思索過去 和你的甜蜜
I don't dare think about the past, our sweetness
那雙天真眼睛 有沒有人會珍惜
Will anyone cherish those innocent eyes
最愛的小點心 她會不會學著去料理
Will she learn to cook that favorite snack of yours
REPEAT*
REPEAT*
怎能把我忘掉
How could you forget me
是你的一切我再也管不著
It's just, I can't control anything about you anymore
你不在我的懷抱 不稀罕我的好
You're not in my arms, you don't care about me anymore
不能照顧你的人生 不能敲你的門
I can't take care of your life, I can't knock on your door
如果說遺憾 我承認 但你已陌生
If I say I regret, I admit, but you're a stranger now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.