任容萱 - 愛不愛都寂寞 (電視劇「聽見幸福」插曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 任容萱 - 愛不愛都寂寞 (電視劇「聽見幸福」插曲)




愛不愛都寂寞 (電視劇「聽見幸福」插曲)
Love or Not, We're Both Lonely (OST "The Sound of Happiness")
你是我宇宙 最耀眼的星座
You're the brightest constellation in my universe
孤獨的星座 有天會墜落
A lonely star that will fall someday
你讓我的夢 璀璨沒有盡頭
You make my dreams shine forever
值得 一生的追求
Worth pursuing for a lifetime
你是我生命 最永恆的段落
You are the most eternal part of my life
曲折的段落 情節難掌握
A winding passage with an unpredictable plot
就算我不是 你嚮往的生活
Even if I am not your ideal companion
再錯 也要 努力過
Even if it's wrong, I will still give my best
花開過 卻不一定能結果
Flowers bloom, but may not bear fruit
不怕愛 不怕揮霍
I'm not afraid to love, not afraid to squander it all
我只怕 遺憾裡錯過
I fear only missing you in my regrets
卻不願 傷了你太多
But I don't wish to hurt you too much
該執著 該灑脫
Should I cling or let go?
聚散離合反正逃不過
Life's encounters and separations cannot be escaped
愛不愛都寂寞
Whether we love or not, we're both lonely
也許我等待 不能修成正果
Perhaps my waiting will never lead to fruition
就像是天地 浮沈的泡沫
Like the ephemeral bubbles in the sea and sky
只求能把你 留在心底就夠
I only wish to keep you in my heart forever
追過 痛過 都沈默
We chase, we suffer, we fall silent
深愛過 雖不一定能結果
Though deep love may not lead to a fruitful end
留給時間去辯駁
Let time prove me right
勇敢愛 不怕揮霍·
I'll love fiercely, without fear or reservation
我只怕 遺憾裡錯過
I fear only missing you in my regrets
卻不願 傷了你太多
But I don't wish to hurt you too much
該執著 該灑脫
Should I cling or let go?
聚散離合逃不過
Life's encounters and separations cannot be avoided
愛不愛我們都寂寞
Whether we love or not, we're both lonely
曾遇見彼此就足夠
It is enough to have met each other once






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.