任容萱 - 愛不愛都寂寞 (電視劇「聽見幸福」插曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任容萱 - 愛不愛都寂寞 (電視劇「聽見幸福」插曲)




你是我宇宙 最耀眼的星座
Ты-самое яркое созвездие моей вселенной.
孤獨的星座 有天會墜落
Одинокий гороскоп однажды упадет.
你讓我的夢 璀璨沒有盡頭
Ты сделал мою мечту яркой Без конца.
值得 一生的追求
Стоит пожизненного преследования
你是我生命 最永恆的段落
Ты самый вечный проход моей жизни.
曲折的段落 情節難掌握
Извилистый проход сюжета сложно освоить
就算我不是 你嚮往的生活
Даже если я не та жизнь, к которой ты стремишься.
再錯 也要 努力過
Опять же, это должно быть трудно.
花開過 卻不一定能結果
Цветет, но не обязательно плодоносит.
不怕愛 不怕揮霍
Не боится любви, не боится растраты.
我只怕 遺憾裡錯過
Я просто боюсь пропустить это в сожалении.
卻不願 傷了你太多
Но не хочет слишком сильно ранить вас.
該執著 該灑脫
Время цепляться, чтобы освободиться.
聚散離合反正逃不過
Сцепление все равно сбежало.
愛不愛都寂寞
Любовь, любовь, одиночество.
也許我等待 不能修成正果
Может быть, я не могу ждать, чтобы это исправить.
就像是天地 浮沈的泡沫
Это похоже на пузырь, который плывет по небу и земле.
只求能把你 留在心底就夠
Достаточно просто оставить вас в своем сердце.
追過 痛過 都沈默
Погналась за болью, молчала.
深愛過 雖不一定能結果
Любили, хотя и не обязательно.
留給時間去辯駁
Оставьте время спорить.
勇敢愛 不怕揮霍·
Храбрая любовь не боится растраты·
我只怕 遺憾裡錯過
Я просто боюсь пропустить это в сожалении.
卻不願 傷了你太多
Но не хочет слишком сильно ранить вас.
該執著 該灑脫
Время цепляться, чтобы освободиться.
聚散離合逃不過
Разгон сцепления не удалось.
愛不愛我們都寂寞
Любовь или нет, мы одиноки.
曾遇見彼此就足夠
Достаточно встретиться друг с другом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.