Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你呼吸着陌生空气
Du
atmest
fremde
Luft
便放下了
旧的回忆
und
lässt
alte
Erinnerungen
los
你抛弃了所有被写好的剧情
Du
wirfst
alle
vorgefertigten
Handlungen
über
Bord
寻寻觅觅
新的背景
und
suchst
unermüdlich
nach
einem
neuen
Hintergrund
你来到了
陌生城市
Du
bist
in
eine
fremde
Stadt
gekommen
想忘掉所有
纪念日
und
möchtest
alle
Jahrestage
vergessen
你找不到
你一直梦见的冷酷仙境
Du
findest
nicht
das
kalte
Wunderland,
von
dem
du
immer
geträumt
hast
却发现世界是越来越亲密
entdeckst
aber,
dass
die
Welt
immer
vertrauter
wird
你问问自己
渺小或伟大
Du
fragst
dich,
ob
du
klein
oder
großartig
bist
你看看自己
背包和胡渣
Du
siehst
dich
an,
deinen
Rucksack
und
deinen
Bart
不管沿路
是宁静还是喧哗
Egal
ob
der
Weg
ruhig
oder
laut
ist
留不住
白云和晚霞
du
kannst
die
weißen
Wolken
und
die
Abenddämmerung
nicht
festhalten
你闻过了
海的微餐
Du
hast
den
leichten
Duft
des
Meeres
gerochen
便放下了
她的气息
und
ihren
Duft
losgelassen
你发现了旅行是浓缩的生命
Du
hast
entdeckt,
dass
Reisen
ein
komprimiertes
Leben
ist
学会珍惜
每道风景
und
lernst,
jede
Landschaft
zu
schätzen
你遇见了
某个姓名
Du
bist
einem
bestimmten
Namen
begegnet
撩过你心底
小涟漪
der
kleine
Wellen
in
deinem
Herzen
ausgelöst
hat
你收集着
夕阳下每一个落单身影
Du
sammelst
jede
einzelne
Silhouette
im
Sonnenuntergang
剪辑成想象中最曲折的电影
und
schneidest
sie
zum
verschlungensten
Film
deiner
Vorstellung
zusammen
你问问自己
渺小或伟大
Du
fragst
dich,
ob
du
klein
oder
großartig
bist
你看看自己
背包和胡渣
Du
siehst
dich
an,
deinen
Rucksack
und
deinen
Bart
不管沿路
是宁静还是喧哗
Egal
ob
der
Weg
ruhig
oder
laut
ist
留不住
白云和晚霞
du
kannst
die
weißen
Wolken
und
die
Abenddämmerung
nicht
festhalten
你问问自己
渺小或伟大
Du
fragst
dich,
ob
du
klein
oder
großartig
bist
你看看自己
背包和胡渣
Du
siehst
dich
an,
deinen
Rucksack
und
deinen
Bart
不管沿路
是宁静还是喧哗
Egal
ob
der
Weg
ruhig
oder
laut
ist
留不住
白云和晚霞
du
kannst
die
weißen
Wolken
und
die
Abenddämmerung
nicht
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.