Текст и перевод песни 任然 - 孔雀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她急切想赢过所有同类
She
was
eager
to
outshine
all
her
peers
要在座的人们赞口不绝
To
make
the
audience
applaud
尾羽上趴着一只蝶
wu
A
butterfly
perched
on
her
tail
feathers,
wu
别出心裁的秘密计划突围
An
ingenious
secret
plan
to
break
through
给嘉宾留下一个谜
wu
Leaving
the
guests
with
a
mystery,
wu
酒杯寒暄的举起
Glasses
were
raised
in
friendly
toasts
别理会还
ok
还能够做准备
Don't
worry
about
it,
it's
still
okay,
there's
still
time
to
prepare
谁人眼中有翡翠
Whose
eyes
shimmer
like
emeralds?
谁人眼中有暧昧
no
no
Whose
eyes
hold
secrets?
No,
no
谁人更适合氛围
Who's
a
better
fit?
在爱即兴的世界
In
this
world
of
love
and
spontaneity
孔雀麻雀会是谁
so
so
Who
is
the
peacock,
and
who
is
the
sparrow?
So,
so
谁爱与世间隔绝
Who
prefers
to
stay
isolated?
谁爱无事生点非
no
no
Who
loves
to
create
drama
out
of
nothing?
No,
no
还是填不满空缺
Still
unfulfilled
或许进化的思维
Perhaps
this
is
evolution
为了生存而比美
now
Competing
for
beauty
to
survive,
now
人们会更配对
People
will
find
their
perfect
match
她游刃在派对如鱼得水
She
navigated
the
party
like
a
fish
in
water
每个人都没有吝啬赞美
Everyone
was
generous
with
their
praise
互相的交换称谓一堆
wu
Exchanging
names
and
promises,
wu
熟练的预约着你下次再会
Skillfully
making
plans
to
meet
again
在清醒中目眩又神迷
wu
Dizzy
and
entranced,
yet
awake,
wu
酒杯寒暄的举起
Glasses
were
raised
in
friendly
toasts
别理会还
ok
还能够干一杯
Don't
worry
about
it,
it's
still
okay,
there's
still
time
for
another
drink
谁人眼中有翡翠
Whose
eyes
shimmer
like
emeralds?
谁人眼中有暧昧
no
no
Whose
eyes
hold
secrets?
No,
no
谁人更适合氛围
Who's
a
better
fit?
在爱即兴的世界
In
this
world
of
love
and
spontaneity
孔雀麻雀会是谁
so
so
Who
is
the
peacock,
and
who
is
the
sparrow?
So,
so
谁爱与世间隔绝
Who
prefers
to
stay
isolated?
谁爱无事生点非
no
no
Who
loves
to
create
drama
out
of
nothing?
No,
no
还是填不满空缺
Still
unfulfilled
或许进化的思维
Perhaps
this
is
evolution
为了生存而比美
now
Competing
for
beauty
to
survive,
now
人们会更配对
People
will
find
their
perfect
match
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 申名利, 颜小健
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.