Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我可以推開過往
Я
могу
оставить
прошлое
позади,
我多能撒謊
Как
же
я
умею
лгать,
誰能推開過往?
Кто
может
оставить
прошлое
позади?
莊是莊的莊
Банкир
есть
банкир,
聽無常
胡坦蕩
Слушай
безразличие,
будь
откровенной.
忘是忘的忘
Забвение
есть
забвение,
不打量
別打量
Не
рассматривай,
не
рассматривай.
你看花兒多紅啊
Видишь,
как
красны
цветы,
笑話一般
散落地上
Словно
шутки,
рассыпаны
по
земле.
你看世間朗朗有光照
Видишь,
как
мир
ярко
освещен,
留了樹蔭送我乘涼
Тень
деревьев
дарит
мне
прохладу.
你看你拉住我的模樣
Видишь,
как
ты
хватаешь
меня,
你別慌張
你如此慌張
Не
паникуй,
ты
так
паникуешь.
你看十里繁華長街長
Видишь,
как
длинна
десятиверстная
процветающая
улица,
看滿荒唐寫紙上
Смотри,
как
весь
абсурд
написан
на
бумаге.
敢去走過的地方
Чтобы
пройти
там,
где
осмелилась,
敢無事一樣
Чтобы,
как
ни
в
чем
не
бывало,
撿起路過的月亮
Поднять
луну,
мимо
которой
прошла.
都無常
都坦蕩
Все
преходяще,
все
откровенно.
忘是忘的忘
Забвение
есть
забвение,
不打量
別打量
Не
рассматривай,
не
рассматривай.
你看花兒多紅啊
Видишь,
как
красны
цветы,
笑話一般
散落地上
Словно
шутки,
рассыпаны
по
земле.
你看世間朗朗有光照
Видишь,
как
мир
ярко
освещен,
留了樹蔭送我乘涼
Тень
деревьев
дарит
мне
прохладу.
你看你拉住我的模樣
Видишь,
как
ты
хватаешь
меня,
你別慌張
你如此慌張
Не
паникуй,
ты
так
паникуешь.
你看十里繁華長街長
Видишь,
как
длинна
десятиверстная
процветающая
улица,
看滿荒唐寫紙上
Смотри,
как
весь
абсурд
написан
на
бумаге.
你看花兒多紅啊
Видишь,
как
красны
цветы,
笑話一樣
散落地上
Словно
шутки,
рассыпаны
по
земле.
你看世間朗朗有光照
Видишь,
как
мир
ярко
освещен,
留了樹蔭送我乘涼
Тень
деревьев
дарит
мне
прохладу.
你看我盼著你的模樣
Видишь,
как
я
жду
тебя,
我沒假裝
我不會假裝
Я
не
притворяюсь,
я
не
буду
притворяться.
你看十里繁華長街長
Видишь,
как
длинна
десятиверстная
процветающая
улица,
看滿荒唐寫紙上
Смотри,
как
весь
абсурд
написан
на
бумаге.
都無常
誰坦蕩
Все
преходяще,
кто
откровенен?
不打量
別打量
Не
рассматривай,
не
рассматривай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 任素汐
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.