Текст и перевод песни 任賢齊 - 你願意我願意
讓我唱首歌給妳
唱我的真心給妳
Позволь
мне
спеть
для
тебя
песню
и
спеть
тебе
от
всего
сердца
也許是最後一次見到妳
Может
быть,
это
последний
раз,
когда
я
вижу
тебя
分離是情不得已
說再見誰都不願意
Разлука
- это
последнее
средство,
никто
не
хочет
прощаться.
讓我大聲的喊出我愛妳
Позволь
мне
крикнуть,
что
я
люблю
тебя
怪我自己
不感表明
Виню
себя
за
то,
что
плохо
себя
чувствую
等到失去
我才懂珍惜
Я
не
буду
знать,
как
дорожить
им,
пока
не
потеряю
его
我真的要妳
會不會來不急
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
пришел
поскорее
用我的所有
換回妳
Обменяю
все,
что
у
меня
есть,
на
тебя
我真的願意
陪妳一個世紀
Я
действительно
готов
сопровождать
вас
в
течение
столетия
如果你願意
我願意
Если
ты
хочешь,
я
сделаю
讓我唱首歌給妳
唱我的真心給妳
Позволь
мне
спеть
для
тебя
песню
и
спеть
тебе
от
всего
сердца
也許是最後一次見到妳
Может
быть,
это
последний
раз,
когда
я
вижу
тебя
分離是情不得已
說再見誰都不願意
Разлука
- это
последнее
средство,
никто
не
хочет
прощаться.
讓我大聲的喊出我愛妳
Позволь
мне
крикнуть,
что
я
люблю
тебя
怪我自己
不感表明
Виню
себя
за
то,
что
плохо
себя
чувствую
等到失去
我才懂珍惜
Я
не
буду
знать,
как
дорожить
им,
пока
не
потеряю
его
我真的要妳
會不會來不急
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
пришел
поскорее
用我的所有
換回妳
Обменяю
все,
что
у
меня
есть,
на
тебя
我真的願意
陪妳一個世紀
Я
действительно
готов
сопровождать
вас
в
течение
столетия
如果你願意
我願意
Если
ты
хочешь,
я
сделаю
我真的要妳
會不會來不急
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
пришел
поскорее
用我的所有
換回妳
Обменяю
все,
что
у
меня
есть,
на
тебя
我真的願意
陪妳一個世紀
Я
действительно
готов
сопровождать
вас
в
течение
столетия
如果你願意
我願意
Если
ты
хочешь,
я
сделаю
我真的要妳
會不會來不急
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
пришел
поскорее
用我的所有
換回妳
Обменяю
все,
что
у
меня
есть,
на
тебя
我真的願意
陪妳一個世紀
Я
действительно
готов
сопровождать
вас
в
течение
столетия
如果你願意
我願意
Если
ты
хочешь,
я
сделаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.