任賢齊 - 傷心太平洋 ((2002 Live)) - перевод текста песни на английский

傷心太平洋 ((2002 Live)) - 任賢齊перевод на английский




傷心太平洋 ((2002 Live))
Heartbroken Pacific ((2002 Live))
離開真的殘酷嗎 或者溫柔才是可恥的
Is leaving really cruel or is being gentle shameful?
或者孤獨的人無所謂 無日無夜無條件
Perhaps the lonely person doesn't care, day or night, no conditions
前面真的危險嗎 或者背叛才是體貼的
Is it really dangerous ahead or is betrayal considerate?
或者逃避比較容易吧 風言風語風吹沙
Perhaps it's easier to escape, hearsay, rumors, and shifting sands
往前一步是黃昏 退後一步是人生
I step forward into the dusk, but if I step back, it will be my whole life
風不平浪不靜心還不安穩 一個島鎖住一個人
The winds are rough, the waves are crashing, and my heart is still uneasy. An island imprisons a person
我等的船還不來 我等的人還不明白
The ship I'm waiting for hasn't arrived yet. The person I'm waiting for doesn't understand
寂寞默默沉沒沉入海 未來不在我還在
Loneliness silently sinks into the sea. The future isn't here, but I am
如果潮去心也去 如果潮來你還不來
If the tide goes out, so does my heart, but if the tide comes in, why aren't you here?
浮浮沉沉往事浮上來 回憶回來你已不在
Rough and calm, the past floats to the surface. Memories return, but you're not here
一波還未平息 一波又來侵襲 茫茫人海狂風暴雨
One wave hasn't subsided yet when another one strikes. The vast sea, howling winds, and stormy rain
一波還來不及 一波早就過去 一生一世如夢初醒
One wave hasn't even arrived yet when another has already passed. Life is like a dream waking
深深太平洋底深深傷心
Deep in the heart of the Pacific, deep sorrow
離開真的殘酷嗎 或者溫柔才是可恥的
Is leaving really cruel or is being gentle shameful?
或者孤獨的人無所謂 無日無夜無條件
Perhaps the lonely person doesn't care, day or night, no conditions
往前一步是黃昏 退後一步是人生
I step forward into the dusk, but if I step back, it will be my whole life
風不平浪不靜心還不安穩 一個島鎖住一個人
The winds are rough, the waves are crashing, and my heart is still uneasy. An island imprisons a person
我等的船還不來 我等的人還不明白
The ship I'm waiting for hasn't arrived yet. The person I'm waiting for doesn't understand
寂寞默默沉沒沉入海 回憶回來你已不在
Loneliness silently sinks into the sea, memories return, but you're not here
一波還未平息 一波又來侵襲 茫茫人海狂風暴雨
One wave hasn't subsided yet when another one strikes. The vast sea, howling winds, and stormy rain
一波還來不及 一波早就過去 一生一世如夢初醒
One wave hasn't even arrived yet when another has already passed. Life is like a dream waking
深深太平洋底深深傷心
Deep in the heart of the Pacific, deep sorrow
一波還未平息 一波又來侵襲
One wave hasn't subsided yet when another one strikes
一波還來不及 一波早就過去
One wave hasn't even arrived yet when another has already passed
深深太平洋底深深傷心
Deep in the heart of the Pacific, deep sorrow
深深太平洋底深深傷心
Deep in the heart of the Pacific, deep sorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.