Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光芒 - 2011 新疆環塔拉力賽代言暨賽事主題曲
Rays of Light - 2011 Xinjiang Rally Theme Song
想要像
能多像
I
want
to
be
as
much
like
you
as
possible
就算一模一樣
也只是偶像
Even
if
I'm
exactly
the
same,
I'm
just
an
idol
就算痛
就算傷
Even
if
it
hurts,
even
if
it's
painful
不讓淚的邊疆
默默逃出眼眶
Don't
let
the
tears
escape
from
my
eyes
肩膀有重量
心就會更有膽量
My
shoulders
are
heavy,
my
heart
is
full
of
courage
讓胸膛變成殿堂
Let
my
chest
become
a
hall
of
fame
我們讓夢發燙
發出光芒
Let's
make
our
dreams
come
true
and
shine
遠方不在遠方
就在前方
The
distance
is
not
far
away,
it's
just
ahead
我們磁場一樣
一樣倔強
Our
magnetic
fields
are
the
same,
we
are
both
stubborn
最強的
不是太陽
The
strongest
one
is
not
the
sun
是還活著的心臟
It's
the
heart
that's
still
beating
讓我喘
讓我闖
Let
me
breathe,
let
me
break
through
讓我流更多汗
在沙漠衝浪
Let
me
sweat
more
in
the
desert
surfing
路越長
心越狂
The
longer
the
road,
the
more
my
heart
beats
不讓油門猶豫
不讓夢打空檔
Don't
let
the
throttle
hesitate,
don't
let
the
dream
go
into
neutral
在你的身旁
笑就會佔據臉龐
When
you're
by
my
side,
laughter
takes
over
my
face
讓天涯都是天堂
Let
the
world
be
a
paradise
我們讓夢發燙
發出光芒
Let's
make
our
dreams
come
true
and
shine
遠方不在遠方
就在前方
The
distance
is
not
far
away,
it's
just
ahead
我們磁場一樣
一樣倔強
Our
magnetic
fields
are
the
same,
we
are
both
stubborn
最強的
不是太陽
The
strongest
one
is
not
the
sun
是還活著的心臟
It's
the
heart
that's
still
beating
我們讓夢發燙
發出光芒
Let's
make
our
dreams
come
true
and
shine
遠方不在遠方
就在前方
The
distance
is
not
far
away,
it's
just
ahead
我們磁場一樣
一樣倔強
Our
magnetic
fields
are
the
same,
we
are
both
stubborn
最強的
不是太陽
The
strongest
one
is
not
the
sun
是還活著的心臟
It's
the
heart
that's
still
beating
我們讓夢發燙
發出光芒
Let's
make
our
dreams
come
true
and
shine
遠方不在遠方
就在前方
The
distance
is
not
far
away,
it's
just
ahead
我們磁場一樣
一樣倔強
Our
magnetic
fields
are
the
same,
we
are
both
stubborn
最強的
不是太陽
The
strongest
one
is
not
the
sun
是還活著的心臟
It's
the
heart
that's
still
beating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.