任賢齊 - 兩極 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 兩極




也許是要,也許不要,妳總在我的身邊繞,我手心捧著愛疲於奔跑
Может быть, я хочу этого, может быть, я не хочу этого, ты всегда рядом со мной, я устал бегать с любовью на ладони.
天堂也好,地獄也好,我只想找地方停靠,不在乎一切全被火燒掉
Рай или ад, я просто хочу найти место, где можно остановиться, и мне все равно, если все сгорит в огне.
妳像問號,讓整個世界都亂了,我會隨妳笑,跟著你憂傷煩惱
Ты как вопросительный знак, запутывающий весь мир, я буду смеяться вместе с тобой, следовать за тобой грустный и обеспокоенный
我在兩極奔跑,心情忽低忽高,我想向世界炫耀,妳有多好,也會想把一切毀掉
Я бегу по полюсам, мое настроение низкое и высокое, я хочу показать всему миру, какой ты хороший, и я хочу все разрушить.
我在兩極奔跑,不由自主的跑,也許有天,我會因此瘋掉,也不願錯過心疼的擁抱
Я бегу по шестам, бегу непроизвольно, может быть, однажды я сойду с ума из-за этого, и я не хочу пропустить это огорченное объятие.
天堂也好,地獄也好,我只想找地方停靠,不在乎一切全被火燒掉
Рай или ад, я просто хочу найти место, где можно остановиться, и мне все равно, если все сгорит в огне.
妳像問號,讓整個世界都亂了,我會隨妳笑,跟著你憂傷煩惱
Ты как вопросительный знак, запутывающий весь мир, я буду смеяться вместе с тобой, следовать за тобой грустный и обеспокоенный
我在兩極奔跑,心情忽低忽高,我想向世界炫耀,妳有多好,也會想把一切毀掉
Я бегу по полюсам, мое настроение низкое и высокое, я хочу показать всему миру, какой ты хороший, и я хочу все разрушить.
我在兩極奔跑,不由自主的跑,也許有天,我會因此瘋掉,也不願錯過心疼的擁抱
Я бегу на шестах, бегу непроизвольно, может быть, однажды я сойду с ума из-за этого, и я не хочу пропустить это огорченное объятие.
我在兩極奔跑,心情忽低忽高,我想向世界炫耀,妳有多好,也會想把一切毀掉
Я бегу по полюсам, мое настроение низкое и высокое, я хочу показать всему миру, какой ты хороший, и я хочу все разрушить.
我在兩極奔跑,不由自主的跑,也許有天,我會因此瘋掉,也不願錯過心疼的擁抱
Я бегу на шестах, бегу непроизвольно, может быть, однажды я сойду с ума из-за этого, и я не хочу пропустить это огорченное объятие.
~結束~
~Конец~





Авторы: 彭 筥欣, Peng Ju Hsin, 彭 筥欣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.